Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bize hep yol gösterecektir.
ว่านี่คือพระเจ้า ทรงเป็นพระเจ้าของเราเป็นนิจกาล พระองค์จะทรงเป็นผู้นำของเราจนถึงเวลาสิ้นชีวิ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sevgisini, sadakatini gösterecektir.
พระองค์จะทรงใช้มาจากฟ้าสวรรค์ และช่วยข้าพเจ้าให้รอดจากการเยาะเย้ยของผู้ที่อยากกลืนข้าพเจ้าเสีย เซลาห์ พระเจ้าจะทรงใช้ความเมตตาและความจริงลงม
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"beni yaratan bana doğru yolu gösterecektir."
นอกจาก (อัลลอฮฺ) ซึ่งทรงบังเกิดฉันเท่านั้น เพราะแท้จริงพระองค์จะทรงชี้แนะทางที่ถูกต้องแก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
musa: asla! dedi, rabbim şüphesiz benimledir, bana yol gösterecektir.
เขา (มูซา)ได้กล่าวว่า “ไม่หรอก แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงอยู่กับฉัน พระองค์ทรงขี้แนะทางแก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
İnkar edip zulmedenleri allah ne bağışlayacak, ne de onlara bir yol gösterecektir.
แท้จริงบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา และอธรรมแก่ตัวเองนั้น ใช่ว่าอัลลอฮฺจะทรงอภัยโทษให้แก่พวกเขาก็หาไม่ และก็ใช่ว่าพระองค์จะทรงแนะนำแก่พวกเขา ซึ่งทางหนีทางใดก็หาไม่
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"asla. rabbim benimle birliktedir; bana bir çıkış yolu gösterecektir," dedi.
เขา (มูซา)ได้กล่าวว่า “ไม่หรอก แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงอยู่กับฉัน พระองค์ทรงขี้แนะทางแก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ben yalnız beni yaratana (taparım). Çünkü o, bana doğru yolu gösterecektir.
นอกจาก (อัลลอฮฺ) ซึ่งทรงบังเกิดฉันเท่านั้น เพราะแท้จริงพระองค์จะทรงชี้แนะทางที่ถูกต้องแก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(musa): "hayır, dedi, rabbim benimle beraberdir. bana yol gösterecektir."
เขา (มูซา)ได้กล่าวว่า “ไม่หรอก แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงอยู่กับฉัน พระองค์ทรงขี้แนะทางแก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
musa: "hayır; rabbim benimle beraberdir, bana elbette yol gösterecektir" dedi.
เขา (มูซา)ได้กล่าวว่า “ไม่หรอก แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงอยู่กับฉัน พระองค์ทรงขี้แนะทางแก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
musa: "hayır, aslâ! dedi, rabbim şüphesiz benimledir, bana yolunu gösterecektir."
เขา (มูซา)ได้กล่าวว่า “ไม่หรอก แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงอยู่กับฉัน พระองค์ทรงขี้แนะทางแก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
görev çubuğunun sadece simge halindeki uygulamaları göstermesini istiyorsanız burayı tıklayın. Öntanımlı olarak görev çubuğu tüm pencereleri gösterecektir.
เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าคุณต้องการให้ถาดงานแสดง เฉพาะ รายการหน้าต่างที่ถูกย่อหายเท่านั้น ซึ่งโดยปริยายแล้ว ตัวเลือกนี้จะถูกเปิดใช้งาน เพื่อแสดงรายการหน้าต่างทั้งหมด
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
“hayır, asla!” dedi, “rabbim benimledir ve o muhakkak ki bana kurtuluş yolunu gösterecektir!”
เขา (มูซา)ได้กล่าวว่า “ไม่หรอก แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงอยู่กับฉัน พระองค์ทรงขี้แนะทางแก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
İbrâhim dedi ki: “ben, rabbimin gitmemi emrettiği yere doğru gidiyorum, o elbet bana yol gösterecektir.”
และอิบรอฮีมกล่าวว่า “ฉันจะไปหาพระเจ้าของฉัน แน่นอนพระองค์จะทรงแนะทางให้แก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kralın fermanı büyük krallığının dört bir yanına ulaşınca, ister soylu ister halktan olsun, bütün kadınlar kocalarına saygı gösterecektir.››
ดังนั้นเมื่อกษัตริย์ทรงประกาศกฤษฎีกา ตลอดพระราชอาณาจักรของพระองค์ (อันกว้างใหญ่อย่างยิ่งนั้น) สตรีทั้งปวงจะต้องให้เกียรติสามีของตน ไม่ว่าสูงหรือต่ำ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(musa:) "hayır" dedi. "Şüphesiz rabbim, benimle beraberdir; bana yol gösterecektir."
เขา (มูซา)ได้กล่าวว่า “ไม่หรอก แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงอยู่กับฉัน พระองค์ทรงขี้แนะทางแก่ฉัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"böylece sana en büyük mucizelerimizden bazılarını göstereceğiz."
“เพื่อเราจะให้เข้าได้เห็นบางส่วนจากสัญญาณทั้งหลายอันยิ่งใหญ่ของเรา”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование