Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yaptıklarının karşılığını verecek.
พระเยโฮวาห์ทรงมีคดีกับยูดาห์และจะลงโทษยาโคบตามการประพฤติของเขา และจะทรงทดแทนเขาตามการกระทำของเข
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yaptıklarının karşılığını ver, ya rab.
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอพระองค์ทรงสนองเขาทั้งหลายตามการกระทำแห่งน้ำมือของเข
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yaptığınızın karşılığını görmeyeceğiniz doğruysa,
หากว่าพวกเจ้ามิได้อยู่ภายใต้อำนาจของผู้ใด และไม่มีพระเจ้าเป็นผู้มีอำนาจเหนือพวกเจ้าแล้ว
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kim yaptığının karşılığını ona ödetir?
ใครแจ้งวิธีการของเขาต่อหน้าเขา และผู้ใดสนองเขาในสิ่งที่เขาได้กระท
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elinin emeğine göre de karşılığını alır.
จากผลแห่งปากของตนคนก็อิ่มใจในความดี และผลงานแห่งมือของเขาก็จะกลับมาหาเข
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sadece yapmış olduklarınızın karşılığını görüyorsunuz.
และพวกเจ้าจะไม่ได้รับการตอบแทนอื่นใด นอกจากสิ่งที่พวกเจ้าได้กระทำเอาไว้
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kötülük görecek, yaptıklarının karşılığını alacaklar.
วิบัติแก่คนชั่ว ความร้ายจะตกแก่เขา เพราะว่าสิ่งใดที่มือเขาได้กระทำ เขาจะถูกกระทำเช่นกั
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü sen herkese, yaptığının karşılığını verirsin.
โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความเมตตาเป็นของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงสนองมนุษย์ทุกคนตามการงานของเข
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eğer karşılık verirseniz, karşılığını çarçabuk ödetirim size.
โอ ไทระและไซดอน และประเทศฟีลิสเตียทุกแคว้นเอ๋ย เจ้าจะเอาอะไรกับเรา เจ้าจะแก้แค้นเราหรือ ถ้าเจ้าสนองเราอยู่ เราจะตอบสนองการกระทำของเจ้าเหนือศีรษะของเจ้าอย่างฉับพลันและอย่างรวดเร็
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilatus, ‹‹ne yazdımsa yazdım›› karşılığını verdi.
ปีลาตตอบว่า "สิ่งใดที่เราเขียนแล้วก็แล้วไป
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne iyilik yaparlarsa, karşılığını bulacaklardır. allah sakınanları bilir.
และความดีใด ๆ ที่พวกเขากระทำพวกเขาจะไม่ถูกปฏิเสธในความดีนั้น เป็นอันขาดและอัลลอฮ์ทรงรู้ดีต่อบรรดาผู้ที่ยำเกรง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
‹‹İşte tez geliyorum! vereceğim ödüller yanımdadır. herkese yaptığının karşılığını vereceğim.
"ดูเถิด เราจะมาโดยเร็ว และจะนำบำเหน็จของเรามาด้วย เพื่อตอบแทนการกระทำของทุกค
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
İsa, ‹‹ ‹İnsan yalnız ekmekle yaşamaz› diye yazılmıştır›› karşılığını verdi.
ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบมารว่า "มีพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า `มนุษย์จะบำรุงชีวิตด้วยอาหารสิ่งเดียวก็หามิได้ แต่บำรุงด้วยพระวจนะทุกคำของพระเจ้า'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"bana dayanamıyacağını sana söylememiş miydim," diye karşılık verdi.
เขากล่าวว่า “ฉันมิได้บอกหรือว่า แท้จริงท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกับฉันได้”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование