Вы искали: çıkarıp (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

çıkarıp

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

körü de sapıklığından çıkarıp yola iletemezsin.

Французский

et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

susuz çukurdan çıkarıp özgür kılacağım.

Французский

et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yer, içindeki ağırlıkları çıkarıp dışarı attığı,

Французский

et que la terre fera sortir ses fardeaux,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

herkes kulağındaki küpeyi çıkarıp haruna getirdi.

Французский

et tous ôtèrent les anneaux d`or qui étaient à leurs oreilles, et ils les apportèrent à aaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

oradan suyunu, otlağını çıkarıp meydana getirdi.

Французский

il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

harunun oğullarını öne çıkarıp onlara mintan giydir.

Французский

tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

diriliş gününde, kendisi için bir kayıt çıkarıp yayımlarız

Французский

et au jour de la résurrection, nous lui sortirons un écrit qu'il trouvera déroulé:

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

oralarda fesat ve bozgun çıkarıp, nizamı altüst ettiler.

Французский

et y avaient commis beaucoup de désordre.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, yeşillikleri çıkarıp sonra da onu kara kuru bir çöpe çevireni!

Французский

et en a fait ensuite un foin sombre.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sizi kentten çıkarıp yabancıların eline teslim edeceğim. sizi cezalandıracağım.

Французский

je vous ferai sortir du milieu d`elle, je vous livrerai entre les mains des étrangers, et j`exercerai contre vous mes jugements.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

dediler ki: bize yeryüzünden bir kaynak çıkarıp akıtmadıkça inanmayız sana.

Французский

et ils dirent: «nous ne croirons pas en toi, jusqu'à ce que tu aies fait jaillir de terre, pour nous, une source;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

babasını ve annesini tahta çıkarıp oturttu; onun için secdeye kapandılar.

Французский

et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlar en yakın arkadaşlarını çağırdılar, o da bıçağı çıkarıp deveyi kesti.

Французский

puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rabbin, onların ergenlik çağına gelmelerini ve definelerini çıkarıp elde etmelerini diledi.

Французский

ton seigneur a donc voulu que tous deux atteignent leur maturité et qu'ils extraient, [eux-mêmes] leur trésor, par une miséricorde de ton seigneur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ve orada hurmalıklardan, üzüm bağlarından bahçeler halkettik ve orada kaynaklar çıkarıp akıttık.

Французский

nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yoksa yerden bazı ilahlar edindiler de topraktan çıkarıp diriltme işini onlar mı yapacak?

Французский

ont-ils pris des divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ve onu (kuyudan çıkarıp) 'ticaret konusu bir mal' olarak sakladılar.

Французский

et ils le dissimulèrent [pour le vendre] telle une marchandise.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"ve suçlular hoş görmese de allah, hakkı, kelimeleriyle ortaya çıkarıp kanıtlayacaktır."

Французский

et par ses paroles, allah fera triompher la vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"onlardan güç yetirdiğini sesinle yerinden oynat. atlıların ve yayalarınla yaygara çıkarıp üzerlerine çullan.

Французский

excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble contre eux ta cavalerie et ton infanterie, associe-toi à eux dans leur biens et leurs enfants et fais-leur des promesses».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

demek iş başına gelecek olsanız/savaştan geri kalacak olsanız, ülkede fesat çıkarıp rahimleri parçalayacaksınız.

Французский

si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parenté?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,906,647 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK