Вы искали: alarak (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

alarak

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

riski göze alarak devam et

Французский

continuer à vos risques et périls

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

faizi kat kat alarak yemeyin.

Французский

ne pratiquez pas l'usure en multipliant démesurément votre capital.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hepsi bundan cesaret alarak yemek yedi.

Французский

et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

seçilen öğeyi baz alarak benzer görüntüleri bul

Французский

trouver des images identiques utilisant l'élément sélectionné comme point de référence.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Öyleyse evlatlara babalarını esas alarak isim verin!

Французский

appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

seçili olan hücreyi temel alarak yeni bir biçim oluştur

Французский

créer un nouveau style fondé sur la cellule actuellement sélectionnée

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

biyolojik numune alarak ilk uyuşturucu taramasını gerçekleştirmesi gerekebilir.

Французский

comportement ou à des analyses d’échantillons biologiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İzleyici adreslerini temel alarak otomatik gruplar oluşturan bir betikname

Французский

script pour créer des groupes automatiques en fonction des url de traqueursname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama bir arkadaşlarını çağırdılar, o da kılıcını alarak deveyi kesti.

Французский

puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

birkaç ab üyesi ülkede, uyuşturucu alarak araç kullanmayı önlemeyi hedefleyen kampanyalar düzenlenmiştir.

Французский

dans plusieurs États membres, des campagnes de prévention ciblées sur la conduite sous l’emprise de stupéfiants ont été menées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kamera, fotoğrafseverin yetenekleri geliştikçe daha da kullanışlı bir hal alarak geniş sayıda seçenekler sunuyor.

Французский

cet appareil pourra accompagner le grand débutant lors de ses premiers pas puis lors de ses expérimentations, des ses progrès en photo grâce à des fonctions très avancées que l'utilisateur défrichera au fur et à mesure.

Последнее обновление: 2011-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

polislerin, gaz kapsüllerini yukarı doğru atmaları gerekiyordu; fakat kitleyi hedef alarak attılar.

Французский

ils auraient dû les lancer par dessus eux mais ils ont fait du tir à bout-portant.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

konseyin oluþumu, rektörün önerilerini de dikkate alarak konsey baþkanýný atayan eðitim ve bilim bakanýnýn kararýyla duyurulur.

Французский

la composition du conseil est annoncée par un arrêté du ministre de l’éducation et des sciences, lequel nomme également son président, en tenant dûment compte de la recommandation du recteur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bununla beraber kimin ömrünü uzatıyorsak, yaratılışta onu (güç ve kuvvetini alarak) tersine çeviriyoruz.

Французский

a quiconque nous accordons une longue vie, nous faisons baisser sa forme.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

arkadaşlarını çağırdılar, o da (bundan cür'et alarak) kılıcını kaptı ve deveyi kesti.

Французский

puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

komisyon, unilever’in pazardaki hakim konumunudikkate alarak derin dondurucunun bu özel kullanımı talebini, bir kötüye kullanmaolarak değerlendirmiştir.

Французский

compte tenu de la positiondominante d’unilever sur le marché, cette condition d’exclusivité a été considérée comme un abus par la commission européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu listeye dayanarak, her bölgesel veya uluslararası uyuşturucu izleme ağı kendi özel ihtiyaçlarını ve kurumsal ortamını göz önüne alarak kendi modelini geliştirmiştir ancak ana veriler aynıdır.

Французский

À partir de cette liste, chaque système régional ou international d’observation des drogues a conçu son propre modèle en fonction de ses besoins spécifiques et de son environnement institutionnel, mais les données de base restent les mêmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

davut bunu duyunca, bütün İsrail ordusunu topladı. Şeria irmağını geçerek helama vardılar. aramlılar davuta karşı düzen alarak onunla savaştılar.

Французский

on l`annonça à david, qui assembla tout israël, passa le jourdain, et vint à hélam. les syriens se préparèrent à la rencontre de david, et lui livrèrent bataille.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

avrupa konseyitarafından belirtilen ana hatlar ışığında, birlik bu Ülke ile görüşür ve bu Ülkenin birlikile gelecekteki ilişkisinin çerçevesini dikkate alarak, çekilme için gerekli düzenlemeleribelirleyen bir anlaşma yapar.

Французский

À la lumière des orientations du conseil européen, l’union négocie et conclut avec cet État un accord fixant les modalités de sonretrait, en tenant compte du cadre de ses relations futures avec l’union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

2.birlik’in çevre politikası, birlik’in çeşitli bölgelerindeki durumların farklılığının dikkate alarak, yüksek düzeyde bir koruma hedefler.

Французский

elles sont notifiéesà la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,676,682 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK