Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
‹kardeşlerim tanrının benim aracılığımla kendilerini kurtaracağını anlarlar› diye düşünüyordu. ama onlar bunu anlamadılar.
il pensait que ses frères comprendraient que dieu leur accordait la délivrance par sa main; mais ils ne comprirent pas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
çiy yalnızca harman yerine koyduğum yün yapağının üzerine düşsün, topraksa kuru kalsın. böylece, söylediğin gibi İsraili benim aracılığımla kurtaracağını bileceğim.››
voici, je vais mettre une toison de laine dans l`aire; si la toison seule se couvre de rosée et que tout le terrain reste sec, je connaîtrai que tu délivreras israël par ma main, comme tu l`as dit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"ama karısını (kurtaracaklarımız) dışında tuttuk, o, geride kalanlardandır."
sauf sa femme.«nous (allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование