Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
koyunları sağına, keçileri soluna alacak.
postavit æe ovce sebi zdesna, a jarce slijeva."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ben iyi çobanım. İyi çoban koyunları uğruna canını verir.
"ja sam pastir dobri. pastir dobri ivot svoj polae za ovce.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
İki koyunları ve sadece patates yetiştirdikleri küçücük bir de bahçeleri var.
imaju dvije ovce i mali vrt u kojem uzgajaju samo krumpir, a u šumi beru gljive."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yağı yiyor, yünü giyiyor, besili koyunları kesiyorsunuz, ama sürüyü kayırmıyorsunuz.
mlijekom se hranite, vunom odijevate, ovnove tovne koljete, a stada ne pasete.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
madem bütün cılız koyunları kovup dağıtıncaya dek böğrünüzle vuruyor, omuzunuzla itiyor, boynuzlarınızla kakıyorsunuz,
jer bokovima i pleæima, boduæi rogovima, slabe ovce guraste dok ih ne izguraste.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ulusların hepsi onun önünde toplanacak, o da koyunları keçilerden ayıran bir çoban gibi, insanları birbirinden ayıracak.
i sabrat æe se pred njim svi narodi, a on æe ih jedne od drugih razluèiti kao to pastir razluèuje ovce od jaraca.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
koyunların çobanı ve sahibi olmayan ücretli adam, kurdun geldiğini görünce koyunları bırakıp kaçar. kurt da onları kapar ve dağıtır.
najamnik - koji nije pastir i nije vlasnik ovaca - kad vidi vuka gdje dolazi, ostavlja ovce i bjei, a vuk ih grabi i razgoni:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kadın erkek, çoluk çocuk demeden kâhinler kenti novun halkını kılıçtan geçirdi. sığırları, eşekleri, koyunları da öldürdü.
i nob, sveæenièki grad, pohara otricom maèa, pobivi mukarce i ene, djecu i dojenèad, goveda, magarce i ovce.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
‹benim koyunlarım, otlağımın koyunları siz insanlarsınız. ben sizin tanrınız'ım.› böyle diyor egemen rab.››
vi, ovce moje, vi ste stado pae moje, a ja sam bog va' - rijeè je jahve gospoda."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование