Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onlar kilise önünde sevgine tanıklık ettiler. onları tanrıya yaraşır biçimde yardımlarınla birlikte uğurlarsan iyi edersin.
kteřížto svědectví vydali o lásce tvé před církví. kteréžto vyprovodíš-li, tak jakž sluší na boha, dobře učiníš.
Öyle ki, tanrının çok yönlü bilgeliği, kilise aracılığıyla göksel yerlerdeki yönetimlere ve hükümranlıklara şimdiki dönemde bildirilsin.
aby nyní oznámena byla knížatstvu a mocem na nebesích skrze církev rozličná moudrost boží,
sizin için acı çektiğime şimdi seviniyorum. mesihin, kendi bedeni, yani kilise uğruna çektiği sıkıntılardan eksik kalanlarını kendi bedenimde tamamlıyorum.
kterýž nyní raduji se z utrpení mých, kteráž snáším pro vás, a doplňuji ostatky soužení kristových na těle svém za jeho tělo, jenž jest církev,
onları mağarada bulanlar, aralarında durumlarını tartışıyorlardı. dedilerki: "Üstlerine bir bina (kilise) yapın.
a hle, lidé se mezi sebou hádali ohledně věci jejích, a říkali jedni: "vystavme nad nimi stavbu nějakou; pán jejich přece o nich dobře ví!"
sağ elimde gördüğün yedi yıldızla yedi altın kandilliğin sırrına gelince, yedi yıldız yedi kilisenin melekleri, yedi kandillikse yedi kilisedir.››
tajemství sedmi hvězd, kteréž jsi viděl v pravici mé, a sedm svícnů zlatých, jest toto: sedm hvězd jsou andělé sedmi církví; a sedm svícnů, kteréžs viděl, jest těch sedm církví.