Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
haksızlıkları sebebiyle onları yıldırım çarptı.
a zasáhl je blesk za nespravedlnost jejich.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"hangi günah sebebiyle öldürüldü? diye.
pro jakou vinu byla utracena,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kâfirlikleri sebebiyle allah onlara lânet etti.
však nikoliv!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
açma işlemi beklenmeyen bir hata sebebiyle başarısız oldu.
rozbalení selhalo kvůli neočekávané chybě.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
biz onları, yoldan çıkmaları sebebiyle böylece deniyorduk.
a takto jsme je v pokušení uváděli za to, že byli nespravedliví.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
tarz, özyineli referanslar sebebiyle '% 1' den kalıtım alamaz
styl nelze zdědit z '% 1' kvůli rekurzivním odkazům.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Çünkü kâfirlikleri sebebiyle buzağıya tapma sevgisi iliklerine işlemişti.
a byla srdce jejich napojena teletem za nevíru jejich.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
söyledikleri söz sebebiyle onların elleri bağlansın ve lanete uğrasınlar!
nechť jsou jejich ruce spoutány okovy a nechť jsou prokleti za to, co říkají!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ama onlar bizzat yaptıkları zulümler sebebiyle asla ölümü temenni etmezler.
ale oni si ji nikdy nebudou přát kvůli tomu, co provedly již předtím ruce jejich.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
İşte fâsıklıkları, yoldan çıkmaları sebebiyle onları böyle imtihan ediyorduk.
a takto jsme je v pokušení uváděli za to, že byli nespravedliví.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
rableri de onlara: "Öyleyse inkârınız sebebiyle azabı tadın!" der.
a řekne pán: "ochutnejte tedy trest za to, že jste nevěřící byli!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zira o, (dünyada) ailesi içinde (mal-mülk sebebiyle) şımarmıştı.
zajisté na zemi žil s rodinou svojí pln radosti
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
artık allah yolunda savaş. sen, kendinden başkası (sebebiyle) sorumlu tutulmazsın.
bojuj na stezce boží, vždyť neponeseš břímě jiné než své vlastní!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah iftiraları sebebiyle onları cezalandıracaktır. [4,119; 5,103; 10,59]
avšak on je odmění za to, co si vymýšlejí.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kendileriyle savaşılanlara (müminlere), zulme uğramış olmaları sebebiyle, (savaş konusunda) izin verildi.
a těm, kdož chtějí, je dovoleno, aby bojovali kvůli tomu, že jim bylo ukřivděno.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"bu sebeple burada bugün onun bir acıyanı yoktur."
pročež nemá zde dnes přítele vřelého,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование