Вы искали: dağ (Турецкий - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Эсперанто

Информация

Турецкий

dağ

Эсперанто

monto

Последнее обновление: 2015-05-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

dağ keçisi

Эсперанто

kapro

Последнее обновление: 2015-06-07
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

dağ kar ile kaplı.

Эсперанто

la monto estas kovrita de neĝo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

bu, "dağ kartalı"dır.

Эсперанто

tio estas "montara aglo.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bir dağ karşısında bir tüy gibi.

Эсперанто

krom se...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

fuji dağ'ı buradan görülebilir.

Эсперанто

la fuĵi-monto estas videbla de ĉi tie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

yeryüzüne inip dağ doruklarında yürüyecek.

Эсперанто

cxar jen la eternulo eliras el sia loko, iras kaj pasxas sur la altajxoj de la tero.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

dağ gezintileriniz için mükemmel bir tercihname

Эсперанто

name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

bu tarafta da dağ manzarasını izliyorum.

Эсперанто

turnante la kapon, mi vidos la montaron.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

'nickel' bir dağ cininin ismidir

Эсперанто

'nickel' estis la nomo de monta koboldo

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

bu dağ çok yüksek olduğundan uçaklar çakılabilirler!

Эсперанто

Ĉar estas tia alta monto! Ĉar estas risko, ke oni frapos al la monto!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

dağ başını duman almış, gümüş dere durmaz akar

Эсперанто

abcĈdefgĜhĤijĴklmnoprsŜtuŬvz abcĉdefgĝhĥijĵklmnoprsŝtuŭvz

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

kralın sonsuza dek yaşamasını sağlayan insana altından bir dağ hediye edeceğini duydum.

Эсперанто

hm, eleganta bovlo... vi memorigas al mi la maljuna rakontoj...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

terk ettiği kentler gibi ıssız olacak. ‹‹orman ve dağ başı››.

Эсперанто

en tiu tempo liaj urboj fortikigitaj estos kiel ruinoj en arbaro aux sur altajxo, kiujn oni forlasis pro la izraelidoj, kaj ili estos dezertaj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

dağ başını duman almış, gümüş dere durmaz akar 0123456789all of the letters of the alphabet, uppercase

Эсперанто

Ĉi- ĵaŭde ŝi havigu informojn pri biciklista ĝazo- ĥoroall of the letters of the alphabet, uppercase

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

uzun yıllar önce mutsuz, uzak bir diyarda sert, siyah kayalardan oluşan kocaman bir dağ varmış.

Эсперанто

antaŭ multaj, multaj jaroj... en tre malproksima kaj malfeliĉa loko, estis montego farita de malhelaj kaj malmolaj ŝtonoj.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

‹‹dağ alev alev yanarken karanlığın içinden sesi duyduğunuzda bütün oymak başlarınız ve ileri gelenlerinizle bana yaklaştınız.

Эсперанто

kaj kiam vi auxdis la vocxon el la mallumo, dum la monto brulis per fajro, tiam vi aliris al mi, cxiuj viaj tribestroj kaj plejagxuloj;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

denizle güzel kutsal dağ arasında saray çadırlarını kuracak. yine de yaşamı son bulacak ve ona yardım eden olmayacak.››

Эсперанто

kaj li starigos sian belegan tendon inter la maro kaj la monto de la bela sanktejo; sed li venos al sia fino, kaj neniu helpos al li.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

İkinci melek borazanını çaldı. alev alev yanan, dağ gibi büyük bir kütle denize atıldı. denizin üçte biri kana dönüştü.

Эсперанто

kaj la dua angxelo trumpetis, kaj kvazaux granda monto, per fajro brulanta, estis jxetita en la maron; kaj triono de la maro farigxis sango;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

sina dağının her yanından duman tütüyordu. Çünkü rab dağın üstüne ateş içinde inmişti. dağdan ocak dumanı gibi duman çıkıyor, bütün dağ şiddetle sarsılıyordu.

Эсперанто

kaj la monto sinaj tuta fumigxis kauxze de tio, ke la eternulo malsupreniris sur gxin en fajro; kaj gxia fumo levigxadis kiel fumo el forno, kaj la tuta monto forte tremis.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,255,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK