Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jigo'nun askerleri yabandomuzlarını çekmek için bizi yem olarak kullandılar.
la esploristoj metis nin el tie logi la boars in
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
her türlü tarla işi, harç ve kerpiç yapımı gibi ağır işlerle yaşamı onlara zehir ettiler. bütün işlerinde onları amansızca kullandılar.
kaj ili maldolcxigis al ili la vivon per malfacila laboro super argilo kaj brikoj, kaj per cxia laboro sur la kampo, per cxiaj laboroj, kiujn ili kruele metis sur ilin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
birbirlerine, ‹‹gelin, tuğla yapıp iyice pişirelim›› dediler. taş yerine tuğla, harç yerine zift kullandılar.
kaj ili diris unu al alia: venu, ni faru brikojn kaj ni brulpretigu ilin per fajro. kaj la brikoj farigxis por ili sxtonoj, kaj la bitumo farigxis por ili kalko.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
% 1 tuşu kullanılamaz. bu tuş halen kullanımda.
la klavo% 1 ne estas uzebla ĉi tie, ĉar ĝi jam estas uzata.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: