Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Застосуйте цей стиль до частин документа, які не повинні перекладатися.
apply that style to untranslatable portions of the document.
Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Безпереклад — це елемент, що не повинен перекладатися, який просто копіюється з джерела на ціль.
a placeable is an untranslatable element which is simply copied from source to target.
Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Насправді, корінь, від якого утворене гебрейське слово «закар», може перекладатися як «чоловічий випин» або «пеніс».
in fact, the root idea of the word zacar in hebrew – is the word “male protrusion” or penis.