Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ми знаємо, що можемо розраховувати на твоє співробітництво.
we know we may count on your cooperation.
Последнее обновление: 2017-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Допомога у розвитку та співробітництво, що спочатку зосе-
the eu is committed tohelping developing countriesexport more.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ЄС підписав угоди про співробітництво з більшістюкраїн та регіонів світу.
it has a web of agreements with most countries and regions ofthe globe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
громадянського суспільства у впровадженні Планів дій та Угод про партнерствота співробітництво.
the eastern neighbours contact group is the eesc body responsible for relations with civil society in these countries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Всі латиноамериканські країни, разом чи окремо,підписали з ЄС угоди про асоціацію, співробітництво читоргівлю.
all latin american countries, in groups or individually, are now linked to the unionby association, cooperation or tradeagreements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ЄС має мережу угод про асоціацію, торгівлю та співробітництво з партнерами в усьомусвіті: від найближчих сусідів вЄвропі до найвіддаленішихпартнерів в Азії та Тихоокеанському регіоні.
the european union has a network ofassociation, cooperation and tradeagreements which criss-cross the globe,from its nearest neighbours in europeto its most distant partners in asia andthe pacific.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ця співпраця має на меті допомогти знайти відповіді на деякі ключові питання, зокрема як поліпшити співробітництво Групи Світового банку з громадянським суспільством України, та спільно з неурядовими організаціями сприяти успіху проектів Банку.
this engagement is designed to help answer some key questions, including how to improve the world bank group’s cooperation with ukraine’s civil society and looking at how non-governmental organizations define successful projects.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Не дивно також і те, що, з метою покращення реалізації цього портфеля, Група Світового банку також докладає зусиль до того, щоб розширити своє співробітництво з сектором громадянського суспільства.
it is also unsurprising that, in an effort to improve the implementation of this portfolio, the world bank group is also working to increase its cooperation with the civil society sector.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
На усіх рівня фільмовиробництва, від студентських короткометражок до велико-бюджетних комерційних фільмів, співробітництво та творча енергія між режисером та оператором-постановником є життєво важливими для успіху фільму.
at all levels of film production, from student short to large budget commercial films, the collaboration and creative energy between the director and cinematographer are vital to the film’s success.
twinning стане основнимінструментом "підтримки наближення законодавства до європейських норм та стандартів" в Україні, як іпередбачено Планом дій Україна-ЄС і Угодою про партнерствота співробітництво між Україною і ЄС.
in this context, twinning provides a comprehensive andambitious framework for work with ukraine, identifying key areas of reform.
З моменту заснування Словацької Республіки в 1993 році двосторонні відносини значно зросли. Управління кордонами, та співробітництво між правоохоронними органами Влада не є винятком. Незважаючи на те, що більшості двосторонніх відносин, заснованих на двосторонніх угодах, майже 20-30 років тому назад, вони так само актуальні і сьогодні. Бюро прикордонної та іноземної поліції все ще відіграє ключову роль, як і основні прикордонні повноважні представники, які є основним механізмом співпраці з Україною та іншими сусідніми країнами. Що змінилося, так це те, що Словаччина стала членом ЄС, і це суттєво вплинуло на підхід до управління кордонами, зокрема до cre