Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Каже Никодим до них, котрий приходив у ночі до Него, бувши один з них:
nikodemus, han, som var kommen til ham om natten og var en af dem, sagde til dem:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Пробував же Павел цїлих два роки в найнятій хаті своїй, і приймав усїх, хто приходив до него,
men han blev hele to År i sit lejede herberge og modtog alle, som kom til ham,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Прийшов же й Никодим, що приходив перше до Ісуса в ночі, принїсши змішаної смирни й алое фунтів із сотню.
men også nikodemus, som første gang var kommen til jesus om natten, kom og bragte en blanding af myrra og aloe, omtrent hundrede pund.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
і, ввійшовши в човен, плили на той бік моря у Капернаум. І вже стемнїло, й не приходив до них Ісус.
og de gik om bord i et skib og vilde sætte over til hin side af søen til kapernaum. og det var allerede blevet mørkt, og jesus var endnu ikke kommen til dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
І куди нї приходив Він, у села, чи городи, чи хутори, на майданах клали недужих, і благали Його, щоб їм хоч до краю одежі Його приторкнутись, і хто тільки доторкнувсь Його, спасав ся.
og hvor som helst han gik ind i landsbyer eller byer eller gårde, lagde de de syge på torvene og bade ham om, at de måtte røre blot ved fligen af hans klædebon; og alle de, som rørte ved ham, bleve helbredte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: