Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Не єсть бо Бог неправеден, щоб забути діло ваше і труд любови, що показали ви в імя Його, послугувавши і послугуючи сьвятим.
denn gott ist nicht ungerecht, daß er vergesse eures werks und der arbeit der liebe, die ihr erzeigt habt an seinem namen, da ihr den heiligen dientet und noch dienet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Чужоземці ж показали нам не мале милосерде: розложнвши бо багатте, прийняли всіх нас задля дощу, що йшов, і задля холоду.
die leutlein aber erzeigten uns nicht geringe freundschaft, zündeten ein feuer an und nahmen uns alle auf um des regens, der über uns gekommen war, und um der kälte willen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Якщо ви оберете зі списку певний місяць, у перегляді зображень буде показано лише знімки, виконані у вказаному місяці. Ви можете вибрати день або тиждень з таблиці дат, розташованої у нижній частині області перегляду дат, щоб програма показали лише знімки, виконані у вказаний діапазон дат.
wenn sie einen monat aus der liste auswählen, werden alle fotos dieses monats in der bildansicht gezeigt. sie können tage oder wochen im datumsblatt unten in der datumsansicht auswählen, damit ihnen nur die fotos der ausgewählten tage gezeigt werden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: