Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ніяких ознак життя.
Никаких признаков жизни.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
але Майя не подавала ознак існування
но Майя не подавала признаков существования
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Не було жодних ознак життя на острові.
На острове не было никаких признаков жизни.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Просто слідкуйте, чи не буде ознак інфекції.
Просто следи, чтобы не было заражения.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Бобе, ти перевіряв сигнали на виявлення ознак життя?
Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Хоч стільки ознак зробив перед ними, не увірували в Него,
Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Наскільки можна було бачити, навколо не було ніяких ознак життя.
Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
%s увійшов до %s, і не подавав ознак активності %s
%s авторизовался %s, не активен %s
Последнее обновление: 2013-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Оскільки навколо немає ніяких ознак сучасного життя я уявляю, що вийду з лісу і потраплю в іншу епоху.
Поскольку вокруг нет никаких признаков современной жизни, я воображаю, что выйду из леса и попаду в другую эпоху.
Сей почин ознак вробив Ісус у Канї Галилейській, і показав славу свою; і вірували в Него ученики Його.
Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейскойи явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.
Зібрали тодї архиєреї та Фарисеї раду, і казали: Що нам чинити? бо сей чоловік багато робить ознак.
Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит.
Одна з ознак того, що Улісс психологічно й етично складніше більшості художніх творів полягає в тому, що моральний вибір Блума не цілком альтруїстичний.
Один из признаков того, что Улисс психологически и этически сложнее большинства художественных произведений заключается в том, что нравственный выбор Блума не вполне альтруистический.
Одна з ознак по-справжньому хорошої історії - наявність хоча б однієї сцени, в якій противник пояснює і намагається виправдати свої дії.
Один из признаков по-настоящему хорошей истории - наличие хотя бы одной сцены, в которой противник объясняет и пытается оправдать свои действия.
А вранці: Сьогодні непогідь, бо небо червонїє та хмарить ся. Лицеміри, лице неба вмієте познавати, а ознак часу не можете?
и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете.
Многі ж з народу увірували в Него, й казали: Що, як прийде Христос, чи більші сих ознак робити ме, які Сей зробив?
Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?
% 1 не подавав ознак активності% 2,% 3,% 4 і% 5.% 1 = name of person,% 2 = (x hours),% 3 = (x minutes),% 4 = (x seconds)
% 1 бездействует% 2,% 3,% 4, и% 5.% 1 = name of person,% 2 = (x hours),% 3 = (x minutes),% 4 = (x seconds)