Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Просто продюсери переконані, що вам з вашою суботньою газетою, поклавши руку на серце, не дуже-то і хочеться пробувати щось нове.
Просто продюсеры убеждены, что вам с вашей субботней газетой, положа руку на сердце, не слишком-то и хочется пробовать что-то новое.
Зробивши Тома недалеким простаком і поклавши в основу сюжету те, що його справжнє походження нікому не відомо, Філдінг сам обмежив свої можливості в плані глибини образу героя і його прозріння.
Сделав Тома недалеким простаком и положив в основу сюжета то, что его настоящее происхождение никому не ведомо, Филдинг сам ограничил свои возможности в плане глубины образа героя и его прозрения.
Тому після кількох місяців такої роботи у мене з'явилася звичка закривати двері свого кабінету, класти ноги на письмовий стіл, вимикати телефони та дрімати, відкинувшись на спинку крісла і поклавши на груди черговий рукопис.
Поэтому после нескольких месяцев такой работы у меня появилась привычка закрывать дверь своего кабинета, класть ноги на письменный стол, выключать телефоны и дремать, откинувшись на спинку кресла и положив на грудь очередную рукопись.