Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Та що був од невольницї, родивсь по тілу, а що од вільної, по обітницї.
Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Та, як тодї, хто родивсь по тілу, гонив того, хто по духу, так і тепер.
Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Як же прийшла повня часу, послав Бог Сина свого, що родивсь від жени і був під законом,
но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего(Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Озвались і казали йому: У гріхах ти родивсь увесь, і ти навчаєш нас? Та й вигнали його геть.
Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
І відказав тисячник: За велику суму здобув я се горожанство. Павел же рече: Я ж і родивсь (у йому).
Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Рече тоді Йому Пилат: Так Ти цар? Відказав Ісус: Ти кажеш, що цар я. Я на се родивсь і на се прийшов у сьвіт, щоб сьвідкувати правдї. Кожен, хто від правди, слухає мого голосу.
Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: