Вы искали: чинний (Украинский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Русский

Информация

Украинский

Чинний

Русский

Действительность

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Чинний з

Русский

Выпущен

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Чинний (днів):

Русский

Срок действия, дней:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Введіть чинний вираз xpath

Русский

Введите правильное выражение xpath

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Мусить надати чинний батьківський.

Русский

Необходимо указать правильный родительский объект.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Будь ласка, вкажіть чинний шаблон.

Русский

Укажите правильный шаблон.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Підпис вірний, але невідомо чинний ключ чи ні.

Русский

Подпись верна, однако достоверность ключа неизвестна.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Список анулювання сертифікатів (crl) ще не чинний.

Русский

Ошибка в списке отозванных сертификатов.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Шлях% 1 не являється правильним. Не знайдений чинний шлях.

Русский

Неверный путь% 1. Правильный путь не найден.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Веб- інтерфейс kget _bar_ Чинний xhtml 1. 0 strict & css

Русский

Веб- интерфейс kget _bar_ Соответствует xhtml 1. 0 strict & css

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Украинский

Будь ласка, виберіть чинний каталог « khtmltests/ regression / ».

Русский

Укажите правильный каталог « khtmltests/ regression / ».

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Ключі не знайдено. Будь ласка, перевірте чи вказано чинний шлях до ключів у налаштуваннях chiasmus.

Русский

Ключи не найдены. Укажите правильный путь к ключам в параметрах настройки chiasmus.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Не вдається прочитати dtep з% 1. Перевірте чи тека містить чинний dtep (файли description. rc і *. tag).

Русский

Не удалось прочитать dtep (Пакет типов документов) из% 1. Убедитесь, что папка содержит правильный dtep (description. rc и файлы *. tag).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Украинский

Запис indirect також містить назву вузла, шаблон або макрос, але за ним слідує список назв вузлів, на які слід переспрямовувати запити. Записи indirect також можна виключити, у цьому випадку слід надати хоч один (чинний) фіктивний вузол, щоб відрізнити запис від запису direct. Якщо програму зібрано з підтримкою протоколу ipv6, у списки адрес для переспрямування запитів можна додавати групи адрес трансляції. Якщо список непрямих вузлів містить ключове слово chooser, запити indirect не буде переспрямовано одразу, замість цього у & kdm; буде відкрито діалогове вікно засобу вибору. Засіб вибору надішле direct - запит до кожного з вузлів, що залишилися у списку, і покаже у меню всі вузли, від яких надійшла відповідь. Список вузлів може містити ключове слово broadcast, щоб наказати засобу вибору надіслати також запит broadcast; зауважте, що на деяких операційних системах трансляція (broadcast) пакетів udp неможлива, а отже, ця можливість не працюватиме.

Русский

Записи, содержащие ключевое слово indirect (настраивают реакцию на непрямые запросы) также содержат имя машины, шаблон или макрос, но за ним следует список имён машин, на которые будут перенаправлены запросы, или макрос, который задаёт эти имена. Перед этими записями вы также можете указать символ! (исключить машины, соответствующие указанной строке). При этом вам следует добавить синтаксически верное имя машины, чтобы программа могла отличить такие записи от настраивающих реакцию на прямые запросы. Если программа была собрана с поддержкой ipv6, вы можете указывать группу сетевых адресов. Если запись содержит ключевое слово chooser, & kdm; не перенаправляет запросы, а выводит диалоговое окно выбора машины. Программа выбора машины отправляет прямой запрос на каждую машину из списка, и отображает меню всех машин, ответивших на запрос. Если список машин содержит ключевое слово broadcast, программа выбора машины отправит широковещательный запрос. Обратите внимание, что на некоторых системах нельзя делать широковещательные запросы по протоколу udp. На таких системах эта техника работать не будет.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,323,176 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK