Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jos määritetään kuorellisia maapähkinöitä ja pähkinöitä, aflatoksiinipitoisuuksia laskettaessa oletetaan, että vierasaineen koko määrä on syötäväksi tarkoitetussa osassa.
if groundnuts and nuts ‘in shell’ are analysed, it is assumed when calculating the aflatoxin content all the contamination is on the edible part.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jos määritetään kuorellisia maapähkinöitä ja pähkinöitä, aflatoksiinipitoisuuksia laskettaessa oletetaan, että vierasaineen koko määrä on syötäväksi tarkoitetussa osassa; tämä ei kuitenkaan koske parapähkinöitä.”
if groundnuts (peanuts) and tree nuts “in shell” are analysed, it is assumed when calculating the aflatoxin content all the contamination is on the edible part, except in the case of brazil nuts.’;
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
kansanterveydellisistä syistä tuojajäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten olisi sovellettava brasiliasta yhteisöön tuotaviin maapähkinöihin ja maapähkinätuotteisiin tihennettyä näytteenottoa ja aflatoksiinipitoisuuksien määritystä ennen näiden tuotteiden laskemista markkinoille.
in the interest of public health, the import of peanuts and derived products into the community from brazil should be subject to increased frequency of sampling and analysis of aflatoxin levels by the competent authority of the importing member state, prior to the release of these products onto the market.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество: