Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kenties ehdimme ajoissa.
perhaps we are still in time.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
kiirehdimme, joten ehdimme viimeiseen bussiin.
we hurried, so we didn't miss the last bus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ehdimme käsitellä vain hyvin pienen määrän kysymyksiä, mutta vastausten esittämisen annetaan jatkua loputtomiin.
is it not possible, out of courtesy to members, to take questions together when they relate to the same subject?
neuvoston puheenjohtajan on mielestäni välitettävä kollegoilleen myönteinen viesti, sillä ehdimme vielä sisällyttämään perusoikeuskirjan perustamissopimuksen 6 artiklaan.
i think that this is a positive message that the president-in-office of the council must give to his colleagues, because we still have time to include the charter in article 6 of the treaties.
arvoisa puhemies, hyväksyn tämän ja toivon tietysti, että ehdimme käsitellä myös oman mietintöni tämän aamun aikana.
madam president, i agree, although i hope that there will be sufficient time to discuss my report this morning.
jotta voimme olla varmoja siitä, että ehdimme huolehtia kaikista tarpeistasi, suorita lähtöselvitys lähtöselvitystiskillä viimeistään tuntia ennen lähtöä.
to make sure we have time to take care of anything you might need, please check in at our check-in counter at least one hour before departure.
ajan säästämiseksi voin suurimmaksi osaksi yhtyä niihin huomautuksiin, joita ministeri fischbach teki, niin että ehdimme käydä seuraavan keskustelun iltapäivällä.
to save time, i shall largely agree with the comments made by mr fischbach, so that we also manage to finish the next debate this morning.
tapaaminen on erittäin tärkeä, siitä on jo sovittu, ja meidän täytyy työskennellä nopeasti, jotta ehdimme vastata mahdollisimman moneen kysymykseen.
that is very important work, it is already scheduled and we must work as quickly as possible so that the maximum number of questions can be answered.
se on varsin ikävä yllätys, koska monet meistä matkustavat lentokoneella, ja ehdimme hädin tuskin äänestyksen varhaisemmankaan ajan jälkeen, siis äänestyksemme vakioajan jälkeen.
that is a most unpleasant surprise because many of us have flights which we can only just make with the earlier voting time, the standard voting time here in the house.
pyytäisin ensinnäkin, että tämä asia pannaan merkille ja toiseksi, että skinnerin mietintö siirretään, mikäli mahdollista, kesäkuun istuntojakson esityslistan kärkeen, niin että ehdimme keskustella siitä ennen asiaa käsitteleviä neuvoston kokouksia.
i would ask, firstly, that this be noted, and, secondly, that the skinner report should, if at all possible, go to the top of the list for the june partsession, so that we can consider it before the relevant council meetings.
nähdäkseni on paikallaan pyytää neuvoston jäsentä jäämään seuraamme kello 19:n jälkeenkin. toteaisin myös, että työjärjestyksen mukaisesti on paikallaan rajoittaa lisäkysymysten määrä vain yhteen, jotta ehdimme käsitellä mahdollisimman monta kysymystä.
i think it prudent to ask him to remain with us beyond 7 p.m. and, in accordance with the rules of procedure, i would also say that it would seem prudent to restrict supplementary questions to just one so that we can take as many questions as possible.
samaan aikaan, arvoisa komission jäsen, olemme kuitenkin esittäneet pyynnön: olemme pyytäneet, että parlamentille tiedotettaisiin- riittävän ajoissa, jotta ehdimme pohtia asiaa myös yhdessä- mitä aiotte tehdä tällä välineellä tulevaisuudessa.
however, at the same time, commissioner, we have made a request: we have called upon you to inform parliament of what the commission intends to be the future of this instrument and to do so in good time for us to be able to reflect on the matter, together if possible.