Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
standort gemeinde st blasen”
standort gemeinde st blasen’
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
rhein-pfalz-kreis: verbandsgemeinde-kunta heßheim, verbandsfreie gemeinde -kunta bobenheim-roxheim
im rhein-pfalz kreis die verbandsgemeinde heßheim, verbandsfreie gemeinde bobenheim-roxheim
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
2 paikallinen taso vastaa pienintä hallinnollista jakoa: "commune tai gemeente" belgiassa, "kommune" tanskassa, "gemeinde" saksassa, "demos" tai "koinotis" kreikassa, "municipio" espanjassa, "commune" ranskassa, "ded/ward" irlannissa, "commune" italiassa, "commune" luxemburgissa, "gemeente" alankomaissa, "concelho" portugalissa ja "ward" yhdistyneessä kuningaskunnassa.
the local level here means the territory corresponding to the 'smallest administrative area': the 'commune/gemeente' in belgium; the 'kommune' in denmark; the 'gemeinde' in germany;the 'demos' or 'koinotis' in greece; the 'municipio' in spain;the 'commune' in france; the 'ded/ward' in ireland;the 'comune' in italy; the 'commune' in luxembourg;the 'gemeente' in the netherlands; the 'concelho' in portugal and the 'ward' in the united kingdom.