Вы искали: haleja ja suukkoja (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

haleja ja suukkoja

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

hei, mielenkiintoista, mitä kilpailu ja haluat osallistua, tervehdyksiä ja toivottavasti myönnetään 15. joulukuuta kiitos ja suukkoja!

Английский

hello, very interesting what the contest and would like to participate, a greeting and i hope to be the prize on december 15, thanks and kisses!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

ja mitä poika halajaa ja isä tahtoo, se käy varmasti toteen.

Английский

and what a son desires and the father wills will certainly come to pass.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

piet dankert inhosi hälinää ja osasi olla hyvin omapäinen, vaikka toisinaan hän käyttäytyi jopa ujosti.

Английский

he was averse to hoo-ha, could be very obstinate, yet was at times almost shy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

kun salomo hallitsi maata puhkesi hälinä, ja kun hän kuoli, maa on jaettu kahteen osaan.

Английский

when solomon reigned in the country erupted unrest, and when he died, the country was divided into two parts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

ensinnäkin sen, että vapaus ja demokratia saavutetaan kyseisten kansojen halun ja päättäväisyyden ansiosta eikä ties mistä tulevien sotajoukkojen miehityksellä.

Английский

the first lesson is that emancipation and democracy are achieved not by the intervention of soldiers from who knows where, but by the will and the determination of the people themselves.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

esimerkiksi, sijasta lähdeveroa jälkiruoka esikoululainen joka kieltäytyy mennä hänen huoneeseen ja nukkumaan, antaa haleja ja kiitosta lasta, kun hän voi mennä lähelle hänen huoneensa ensin, jälkeen on mahdollisuus mennä ja pysyä viisi minuuttia, pidempi aika hän on hänen huoneessaan ennen ylistetty.

Английский

for example, instead of withholding dessert from a preschooler who refuses to go into her room for bedtime, give hugs and praise for the child when she can go near her room at first, followed by being able to go in and stay for five minutes, increasing the length of time she needs to be in her room before being praised.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

näiden aloitteiden avulla ei kuitenkaan voida ja nimenomaan se on parlamentin huolenaiheena yrittää korvata jäsenvaltioiden epäyhtenäisiä lainsäädäntöjä aloitteentekijän halun ja huvin mukaisilla mutta kokonaisvastuuta välttelevillä osa-aloitteilla.

Английский

what such initiatives cannot do, and this is what concerns parliament, is to make up for the inconsistencies between the member states which lead to such a legislative mire, with each member state doing its own thing with initiatives to suit its own taste, without a genuine community vision and ignoring their joint responsibility.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

koska euroopan integraation ydinajatus on turvallisen elinympäristön luominen ja väestön vapaan liikkuvuuden turvaaminen, on välttämätöntä, että unioni pystyy uskottavasti osoittamaan omaavansa halun ja keinot puolustaa eurooppalaisten oikeutta nauttia näiden periaatteiden hedelmistä ilman terrorismin luomaa uhkaa.

Английский

given that the central idea of european integration is the creation of a safe living environment and securing freedom of movement for europe 's people, it is essential that the union should be able to demonstrate credibly that it has the will and the means to defend the right of european citizens to enjoy the fruits of those principles without the threat of terrorism.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,332,960 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK