Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
biotoksiineja, kuten ciguateratoksiineja tai lihaksia halvaannuttavia toksiineja, sisältävät kalastustuotteet;
fishery products containing biotoxins such as ciguatera toxins or muscle-paralysing toxins.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 4
Качество:
komission avulla löytänemme erilaisia rahoitusvälineitä, joiden avulla voidaan poistaa ja vähentää kaupunkien elämää ja asukkaita halvaannuttavia liikenneruuhkia.
with the commission's help we should be able to find different financial levers to eliminate or reduce the traffic jams that paralyse the life of cities and their inhabitants.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kalastustuotteita, joissa on biotoksiineja kuten ciguatera-myrkkyä tai lihaksia halvaannuttavia toksiineja, ei saa saattaa markkinoille.
fishery products containing biotoxins such as ciguatoxin or muscle-paralysing toxins must not be placed on the market.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
. ( en) on aivan totta, että tämä on paitsi inhimillinen tragedia myös taloudellinen katastrofi, jonka laskut ovat kerta kaikkiaan halvaannuttavia.
it is very true that not only is this a human tragedy, it is also an economic disaster, the mathematics of which are simply paralysing.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
itse euroopan unionissa liian moni lapsi joutuu köyhyyden uhriksi, lapsia riistetään tai pahoinpidellään, jotta yhteiskuntaa halvaannuttavan ja näin ollen politiikkaan vetoavan syvälle ulottuvan pahan oireita ei erotettaisi.
even within the european union, too many children are victims of poverty, exploited or maltreated for us not to notice the symptoms of an underlying evil that is eating away at our society, and which as a result is a challenge for politicians.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество: