Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seuraava artikkeli vertaa niiden miesten lapsuuskokemuksia, jotka kehittävät täydellisen maskuliinisen ja heteroseksuaalisen identifikaation, niiden kanssa, jotka eivät kehitä.
the following article will comparing the childhood experiences of those men who develop a complete masculine and heterosexual identification, with those who do not.
kirja on kulttuurituote, ja kirjoitus on ensimmäinen kielen ja kielellisen identifikaation ilmenemismuoto. uskon, että kulttuurinäkökohtaa on tarkasteltava yhtä tärkeänä ja tasavertaisena kysymyksenä huolimatta kilpailusääntöjen noudattamisen tärkeydestä.
books are cultural assets, writing is the first recorded form of the language, of linguistic identity, and i think that, however important it is to comply with competition standards, the cultural aspect must be considered equally important and given equal status.