Вы искали: käyttäjämäärä (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

käyttäjämäärä

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

arvioitu käyttäjämäärä euroopassa

Английский

estimated number of users in europe

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisten palvelujen tunnettu käyttäjämäärä

Английский

number of known users of common services

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

näin ohjelman käyttäjämäärä lisääntyy huomattavasti.

Английский

this will mean a substantial increase in the number of users.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos käyttäjämäärä on yli 50, pyydä tarjous.

Английский

for more than 50 users, we offer a lower price per user. contact us for a quote.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

liukuportaiden ja liukukäytävien 9 päivän käyttäjämäärä vastaa koko maailman ihmismäärää.

Английский

lifts and escalators play a major role in modern urban life - otis alone estimates that the equivalent of the entire world's population travel on their lifts, escalators and moving walkways every 9 days.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

3.4 etsk toteaa komission tavoin, että älypuhelinten käyttäjämäärä kasvaa.

Английский

3.4 the eesc notes, as the commission states, that the number of users of smart mobile devices is increasing.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

hankkeiden yhteydessä tuotettujen tuotteiden käyttäjämäärä (tietolähteet, asiakirjakäännökset jne.).

Английский

number of users of products produced by the projects (information resources, translation of documents, etc.).

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Финский

tietokannan käyttäjämäärä on kasvanut edelleen, ja 20 miljoonan asiakirjahaun raja ylittyi vuonna 2000.

Английский

the number of consultations of celex continued to increase rapidly, with over 20 million documents displayed in 2000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

päivittäisen what’s new ‑sähköpostipalvelun käyttäjämäärä lisääntyi 50 prosenttia kahden vuoden aikana.

Английский

subscribers to the daily ‘what’s new’ e-mail service increased with 50% over the two years.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

komitean mielestä uimapaikka tulisi määritellä paikaksi, jota suositellaan aktiivisesti uimakäyttöön ja jonka käyttäjämäärä on kunakin uimakautena huomattava.

Английский

in the committee's view, a bathing area should be defined as one that has been actively launched as a bathing area and is used by a significant number of bathers every season.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

uimarannat ovat alueita, joilla uiminen on nimenomaan sallittua tai joiden käyttäjämäärä on perinteisesti suuri ja joilla uiminen ei ole kiellettyä.

Английский

bathing areas are zones where bathing is explicitly authorised or where bathing is traditionally practised by a large number of bathers and not prohibited.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

koska yhteisön tilastojen käyttäjämäärä kasvaa ja käyttäjien tarpeet eriytyvät, eurostatin on kuitenkin tarpeen vahvistaa entisestään vuoropuhelua euroopan tilastojärjestelmän ja sen käyttäjien välillä.

Английский

however, as the number of users of community statistics increases and users become more diverse in their needs, eurostat will further strengthen the dialogue between the ess and its users.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

hankkeiden yhteydessä tuotettujen tuotteiden käyttäjämäärä (lähtömaissa tai -alueilla tai edellisessä asuinpaikassa vallitsevasta tilanteesta tiedottaminen).

Английский

number of users of products produced by the projects (information on the situation in the country or region of origin or former habitual residence);

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

tietokannan käyttäjämäärä on kasvanut edelleen (noin 20 miljoonaa asiakirjahakua vuonna 1999, 14 miljoonaa vuonna 1998 ja 8 miljoonaa vuonna 1997).

Английский

the new method of accessing celex through the europa server (— > point 1098) on the internet (2) was improved by the introduction of a www interface for specialist users. the number of consultations con tinued to increase (almost 20 million documents consulted in 1999, as against 14 million in 1998 and 8 million in 1997). 1010.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

monet uudet tekniikat ja palvelut riippuvat siitä, kasvaako käyttäjämäärä riittävän suureksi euroopan tasolla, ja niiden houkuttavuus lisääntyy, kun kyseisen tekniikan käyttö lisääntyy euroopassa.

Английский

many of the new technologies and services depend on achieving a critical mass of users at the european level and become more attractive with an increased installed base of technology in europe.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

suuria maksuvirtoja liikuttelevien yhteisöjen saaminen mukaan yhteisten standardien käyttäjiksi on ehdottoman tärkeää riittävän käyttäjämäärän aikaansaamiseksi.

Английский

the implementation of common standards by organisations with large flows of payments is crucial for establishing a critical mass of users.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,193,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK