Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ehdotuksessa esitetään käyttöönottomenettelyn yksinkertaistamista.
it is proposed to simplify the procedure for placing in service.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.2 etsk kannattaa käyttöönottomenettelyn yksinkertaistamisen tavoitetta.
1.2 the eesc supports the objective of simplifying the procedure for placing stock in service.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
uusien jäsenvaltioiden viljelijöille myönnetään suoria tukia asteittaisen käyttöönottomenettelyn mukaisesti.
the farmers in the new member states will receive direct payments, following a phasing-in mechanism.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
f) t2s: ää koskevien muutosten täytäntöönpano t2s: n muutosja käyttöönottomenettelyn mukaisesti;
( f) implementing changes to t2s in accordance with the t2s change and release management procedure;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
euroopan unioniin 1 päivänä toukokuuta 2004 tai sen jälkeen liittyneiden uusien jäsenvaltioiden maataloustuottajille myönnetään suoria tukia niiden liittymisasiakirjoissa määrättyjen asteittaisen käyttöönottomenettelyn mukaisesti.
farmers in the new member states which acceded to the european union on or after 1 may 2004 receive direct payments following a phasing-in mechanism provided for in the respective acts of accession.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tasapuolisen kohtelun takaamiseksi viljelijöille, joiden suoriin tukiin sovelletaan asteittaista käyttöönottoa, vähimmäismäärän olisi perustuttava lopullisiin määriin, jotka on määrä myöntää käyttöönottomenettelyn päätyttyä.
to ensure equal treatment of farmers whose direct payments are subject to phasing-in, the minimum threshold should be based on the final amounts to be granted at the end of the phasing-in process.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bulgariassa ja romaniassa sovellettujen suorien tukien taso on vuoden 2005 liittymisasiakirjassa määrätyn asteittaisen käyttöönottomenettelyn mukaisesti vuonna 2013 edelleen muissa jäsenvaltioissa sovellettujen suorien tukien tasoa alhaisempi sen jälkeen, kun siirtymäkaudella on sovellettu viljelijöille myönnettävien tukien mukauttamista.
according to the phasing-in mechanism provided for in the act of accession of 2005, the level of direct payments in bulgaria and romania continues to be below the level of direct payments applicable in the other member states in 2013 after application of the adjustment of payments to farmers in the transitional period.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
koska latvian maatilojen kokorakenne on epäedullinen ja latvia saa jäsenvaltioista kaikkein vähiten suoria tukia vuoden 2003 liittymisasiakirjassaan määrätyn asteittaisen käyttöönottomenettelyn mukaisesti ja koska maatalouden työpanokset ovat tuotokseen nähden suhteettoman suuret, maataloustulot ovat alhaiset, ja ne alentuivat entisestään vuonna 2009.
the unfavourable area structure of farms in latvia, latvia’s receipt of the lowest direct payments among member states following a phasing-in mechanism provided for in its 2003 act of accession, and the disproportionately high agricultural labour inputs compared with returns result in low agricultural incomes, which decreased even further in 2009.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
puolan maatilojen epäedullisen kokorakenteen, vuoden 2003 liittymisasiakirjassa määrätyn asteittaisen käyttöönottomenettelyn mukaisesti puolalle suoritettavien suorien maksujen vähäisen määrän ja tuotokseen nähden kohtuuttoman suurten työpanosten vuoksi maataloustulot ovat alhaiset, ja ne pienenivät entisestään vuonna 2008, koska euron vaihtokurssissa tapahtunut 10 prosentin pudotus alensi viljelijöille suoritettavien maksujen arvoa.
the unfavourable area structure of polish agricultural holdings, the low level of direct payments that poland receives following a phasing-in mechanism provided for in the 2003 act of accession and the disproportionately high agricultural labour inputs compared with the returns result in low agricultural incomes, which further dropped in 2008 due to the fall in the value of payments to farmers following the 10 % decrease in the euro exchange rate.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
’käyttäjävaatimuksilla’ (user requirements document, urd) asiakirjaa, jossa määritellään t2s:n käyttäjävaatimukset, sellaisena kuin ekp on sen julkaissut 3.7.2008 ja kuin se on kulloinkin voimassa t2s:n muutos- ja käyttöönottomenettelyn mukaisesti muutettuna.
‘user requirements document’ (urd) means the document setting out the user requirements for t2s as published by the ecb on 3 july 2008 and as subsequently amended through the t2s change and release management procedure.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: