Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kasvihuonekaasu: 642; 643; 654 kasvinsuojelu: ks. kasvinsuojelulainsäädäntö däntö
fadn: see farm accountancy data net work faeroes: 480 falcone: see programme fao: see united nations food and agriculture organisation far east: 896; 1073 to 1079 farm accountancy data network: 464
kasvinsuojelulainsäädäntö agonistien käytön kieltämisestä kotieläintuotannossa annetun neuvoston direktiivin 96/22/ey kumoamisesta.
moreover, the recommendation calls on the member states to adopt measures aimed at prohibiting cer tain forms of advertising and promotion of to bacco products (e.g. the use of tobacco brand names on non-tobacco merchandise, clothes or services, the distribution of promotional items, the use of outdoor billboards and posters, and cinema advertising).
elintarviketurvallisuutta koskevaa lainsäädäntöä käsitellään otsakkeessa eläinlääkintä-ja kasvinsuojelulainsäädäntö (-* kohdat 572—580).
legislative activities in the sphere of food safety are dealt with in the following subsection entitled 'veterinary and plant health legislation' (- > points 572 to 580). veterinary and plant health legislation
tiettyjen direktiivien mukauttamisesta maatalouden alalla (eläinlääkintä- ja kasvinsuojelulainsäädäntö) bulgarian ja romanian liittymisen johdosta
adapting certain directives in the field of agriculture (veterinary and phytosanitary legislation), by reason of the accession of bulgaria and romania
yhteisen maatalouspolitiikan suuntaviivat maataloushinnat ja niihin liittyvät toimenpiteet maatalouden rakenteet ja maaseudun kehittäminen metsät, ympäristö ja maatalous maataloustuotteiden laatu eläinlääkintä- ja kasvinsuojelulainsäädäntö
quality of agricultural products veterinary and plant health legislation
osapuolten alueiden ulkopuolelta peräisin olevat kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joiden tuontia koskeva molempien osapuolten kasvinsuojelulainsäädäntö antaa samanlaisen suojan ja joista voidaan käydä kauppaa osapuolten välillä käyttäen kasvipassia tämän lisäyksen a kohdassa mainittujen kasvien osalta ja vapaasti muiden kasvien osalta
plants, plant products and other objects, originating outside the territories of the parties, for which the plant-health provisions of both parties relating to imports lead to equivalent results and which may be traded between them with a plant passport if they are listed in part a of this appendix or freely if not listed therein.
päätöksen lisäyksessä 1 olevassa b kohdassa määritellään osapuolten alueiden ulkopuolelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tuotteet, joiden tuontia koskeva osapuolten kasvinsuojelulainsäädäntö antaa samanlaisen suojan ja joista voidaan käydä kauppaa osapuolten välillä käyttäen kasvipassia kyseisen lisäyksen a kohdassa mainittujen kasvien osalta ja vapaasti muiden kasvien osalta.
appendix 1.b to this decision defines the plants, plant products and other objects, originating outside the territories of the parties, for which the plant health provisions of both parties relating to imports lead to equivalent results and which may be traded between them with a plant passport if they are listed in appendix 1.a or freely if not listed therein.
tiettyjen asetusten ja päätösten mukauttamisesta tavaroiden vapaan liikkuvuuden, henkilöiden vapaan liikkuvuuden, kilpailupolitiikan, maatalouden (eläinlääkintä- ja kasvinsuojelulainsäädäntö), kalastuksen, liikennepolitiikan, verotuksen, tilastojen, sosiaalipolitiikan ja työllisyyden, ympäristön, tulliliiton ja ulkosuhteiden aloilla bulgarian ja romanian liittymisen johdosta 23 päivänä lokakuuta 2006 annettu komission asetus (ey) n:o 1792/2006 olisi otettava osaksi sopimusta.
commission regulation (ec) no 1792/2006 of 23 october 2006 adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement of persons, competition policy, agriculture (veterinary and phytosanitary legislation), fisheries, transport policy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union, and external relations by reason of the accession of bulgaria and romania is to be incorporated into the agreement.