Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
näiden kysymysten ratkaiseminen vaatii määrätietoisuutta, kaukonäköisyyttä ja kärsivällisyyttä.
solving these matters requires determination, foresight and patience.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
acea on todellakin osoittanut kunnianhimoa ja kaukonäköisyyttä sitoumuksen tehdessään."
acea has indeed shown ambition and vision in making their commitment."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
osoittakaamme, että meillä on samaa rohkeutta ja samaa kaukonäköisyyttä kuin isillämme.
let us show that we have the same courage and the same farsightedness as our fathers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
kestävä politiikka edellyttää rohkeutta ja kaukonäköisyyttä, joista kumpaakaan näissä ehdotuksissa ei ole.
sustainable policy requires courage and foresight, and these proposals are lacking in both.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
neuvosto ilmaisi näkemyksenään, että nyt aloitettu vuoropuhelu vaati onnistuakseen molempien osapuolten sitoutumista ja kaukonäköisyyttä.
the council expressed its view that the process of dialogue now underway would require commitment and vision from both sides to succeed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kukaan ei tänään kyseenalaista tuolloin tehdyn päätöksen oikeellisuutta ja kaukonäköisyyttä, vaikka asia kyseisenä ajankohtana olikin kiistanalainen.
now, nobody could doubt the validity and farsightedness of that decision, although at the time it was controversial.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
koska meiltä puuttuu kaukonäköisyyttä, koordinointia ja halua ottaa riskejä, amerikkalaiset ovat meitä reippaasti edellä uusien satelliittijärjestelmien kaupallisessa hyödyntämisessä.
the americans are far ahead of us in the commercial utilization of the new satellite systems, because of europe 's lack of foresight, enterprise and co-ordination.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
toiseksi, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, arvoisa komission jäsen, mielestäni meidän on pyrittävä lisäämään tähän keskusteluun myös kaukonäköisyyttä ja tavoitteellisuutta.
secondly, mr president-in-office of the council, commissioner, i believe we should also try to introduce some vision and some idealism into this debate.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
lisäksi perustamissopimuksen laatijat korostivat tuotteiden käyttöä eli kulutusta, kun taas tuottajilla, jotka uskoivat liian usein markkinaosuuksien pysyvyyteen, ei ollut tällaista kaukonäköisyyttä.
furthermore, the authors of the treaty emphasised the use of products — their consumption — at a time when this vision of the future was not shared by producers who too often believed they had a captive market.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
punnittavaksi ei joudu ainoastaan unionin järkähtämättömyys vaan myös rohkeus ja kaukonäköisyys.
and the union will not only be tested for perseverance, but also for courage and farsightedness.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество: