Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
puhdas energia tarvitsee tasavertaiset kehittymismahdollisuudet.
clean energy needs a fair chance of development.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
itävallassa sen sijaan slovenialaisten vähemmistöllä on kaikki mahdolliset kehittymismahdollisuudet.
in austria, on the other hand, the slovenian minority enjoys a full range of opportunities for development.
kehittymismahdollisuudet ovat valtavat etenkin niissä maissa, joita muutokset ovat koetelleet kovimmin vuodesta 1989.
there is immense development potential, especially in the countries most affected by the transitions since 1989.
todellisuudessa se ei varsinaisesti tarkoita, että lapset ovat nälkäisiä vaan että heiltä puuttuvat tarvittavat kehittymismahdollisuudet.
in fact, this does not in the main mean that children go hungry but that the opportunities needed for development are not there.
lisäksi ne usein tuhoavat valtioiden pitkän aikavälin kehittymismahdollisuudet, koska miinat tekevät kokonaisista alueista käyttökelvottomia.
but they also often destroy countries ' long-term development potential by contaminating entire regions.
olemme pitkälti yksimielisiä siitä, että kehitysmaiden heikot kehittymismahdollisuudet johtuvat suureksi osaksi rahoituksen ja investointien puutteesta etenkin afrikassa.
there is broad consensus that under-financing and under-investment, in africa in particular, have played a significant part in holding developing countries back.
lissabonin strategian tavoitteet voidaan lopulta saavuttaa vain sellaisen vastuullisen ja energisen yrittäjyyden avulla, jolla on mahdollisimman hyvät kehittymismahdollisuudet.
only through responsible and energetic entrepreneurship that is able to develop freely will the lisbon goals be achieved.
lissabonin strategian tavoitteet voidaan lopulta saavuttaa vain sellaisen vastuullisen, energisen ja neuvokkaan yrittäjyyden avulla, jolla on mahdollisimman hyvät kehittymismahdollisuudet.
only through responsible, energetic and imaginative entrepreneurship that is able to develop freely will the lisbon goals be achieved.
liikkuvuus voi kuitenkin johtaa myös siihen, että maan parhaat lahjakkuudet siirtyvät pitkäaikaisesti sinne, missä tutkimusedellytykset ja henkilökohtaiset kehittymismahdollisuudet ovat parhaat ja houkuttelevimmat.
however, in the long run, mobility can also mean that a country's best talents move to wherever they find the best and most attractive research environment and opportunities for their own personal development.
päätösten on tarkoitus antaa selkeät viitteet siitä, kuinka komissio aikoo edistää innovaatiota ja uusien palveluiden kehittämistä alan huipputeknologian hyödyntämiseksi varmistamalla samanaikaisesti, että myös kilpaileville vaihtoehdoille annetaan kehittymismahdollisuudet.
i — antitrust: articles 81 and 82 state monopolies and monopoly rights: articles 31 and 86 advances in the sector whilst also ensuring that the competing alternatives are able to develop.
teidän on päinvastoin nähtävä, millaiset kehittymismahdollisuudet jokaisella pelaajalla on ja mitä he voivat antaa joukkueelle. tämä on tehtävä tukahduttamatta pelaajien yksilöllistä luovuutta, kunhan he noudattavat pelin perussääntöjä.
instead, you need to see each player ’ s potential for development and what each can give to the team and to do so without crushing players’ individual creativity as long as they follow the basic rules of the game.
eurooppa-neuvosto haastoi maaliskuun 2006 kokouksessaan jäsenvaltiot toteuttamaan toimia, joilla vähennetään nopeasti ja merkittävästi lasten köyhyyttä, ja tarjoamaan kaikille lapsille yhtäläiset kehittymismahdollisuudet yhteiskunnallisesta taustasta riippumatta.
the european council, meeting in march 2006, challenged the member states to take measures towards a rapid and substantial reduction in child poverty and to provide all children with equal opportunities, regardless of their social background.
ei pidä unohtaa, että matkailualan työntekijöillä ja erityisesti naisilla on erityisongelmia, kuten työn kausittaisuus, tarve solmia sopimukset uudestaan vuodesta toiseen, sosiaalisen suojelun puutteet, kiinnostuksen puute koulutukseen ja heikot kehittymismahdollisuudet.
we must not forget that people working in tourism, especially women, encounter particular problems such as seasonal work, the need to renew contracts from one year to the next, social protection, lack of interest in continuing education, and reduced possibilities for development.
herra puhemies, herra komissaari! monet meistä ovat todenneet, että keskustelun kohteena oleva ala on nopeasti kehittyvä, ja sen tulee saada kehittymismahdollisuudet, jotta meillä olisi kilpailukykyiset markkinat ja kilpailukykyinen teollisuus euroopassa.
mr president, commissioner, there are many here who have stated that this sector currently under discussion is a sector which is fast developing and a sector which indeed needs to be allowed to develop quickly in order to bring about a competitive market and a competitive industry in europe.