Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lääkeväärennöksiä tuotetaan puhtaasta ahneudesta.
counterfeit medicines are produced for reasons of pure greed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
olemme löytäneet lääkeväärennöksiä toimitusketjun eri tasoilla.
we have discovered fake medicines at different stages of the supply chain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
lääkeväärennöksiä ei ole aina helppoa erottaa alkuperäisistä tuotteista
false representations of medicinal products can not always be easily distinguished from originals;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lääkeväärennöksiä ei tuoteta teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvän kiistan seurauksena.
fake medicines are not produced as a result of a dispute about intellectual property.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jos ihmiset eivät ole tietoisia ongelmasta ja käyttävät lääkeväärennöksiä, seuraukset voivat olla traagiset.
if people are not aware of the problem and use counterfeit medical products, the consequences may be tragic.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
lääkeväärennöksiä ei aina ole helppoa erottaa alkuperäisistä tuotteista jäljittämiseen ja tunnistamiseen liittyvien ongelmien vuoksi.
counterfeit medicinal products can not always be easily distinguished from the originals due to problems of tracking and identification;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
edellä 1 kohdassa tarkoitetun järjestelmän on katettava epäiltyjä lääkeväärennöksiä sekä lääkkeiden epäiltyjä laatuvirheitä koskevien ilmoitusten vastaanottaminen ja käsittely.
the system referred to in paragraph 1 shall cover the receipt and handling of notifications of suspected falsified medicinal products as well as of suspected quality defects of medicinal products.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
lääkeväärennöksiä ei koskaan ole helppoa erottaa alkuperäisistä tuotteista, koska käytössä ei ole standardoituja tunnistekoodeja, mikä aiheuttaa jäljittämisongelmia.
"counterfeit medicinal products can never be easily distinguished from the originals in the absence of harmonised identification coding which leads to problems of tracking."
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jäsenvaltioiden olisi määrättävä tehokkaat seuraamukset toimista, joihin liittyy lääkeväärennöksiä, ottaen huomioon näiden tuotteiden kansanterveydelle aiheuttaman uhkan.
member states should impose effective penalties for acts involving falsified medicinal products taking into account the threat to public health posed by those products.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ilmoitettava välittömästi toimivaltaiselle viranomaiselle ja tarvittaessa myyntiluvan haltijalle vastaanottamistaan tai niille tarjotuista lääkkeistä, joiden ne toteavat tai epäilevät olevan lääkeväärennöksiä.”
they must immediately inform the competent authority and, where applicable, the marketing authorisation holder, of medicinal products they receive or are offered which they identify as falsified or suspect to be falsified.’;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
lisäksi jäsenvaltiot eivät pysty riittävästi torjumaan laillisessa toimitusketjussa esiintyviä lääkeväärennöksiä (ilman, että ne samalla vaikeuttaisivat lääkkeiden sisämarkkinoiden toimintaa).
moreover, the aim to combat counterfeit medicines in the legal supply chain (without hampering the functioning of the internal market for medicinal products) cannot be sufficiently achieved by the member states and can be better achieved by the community.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mainitsen yhden esimerkin: meidän on löydettävä neuvotteluissamme tapoja torjua erityisesti lääkeväärennöksiä koskevaa ongelmaa ja turvattava samalla kaikkien kansalaisten mahdollisuus saada terveydenhuoltopalveluja noudattaen tiukasti dohan sopimuksen henkeä ja menettelyjä.
one example among many is that our negotiations must, in particular, find solutions in the fight against counterfeit pharmaceuticals, for example, while guaranteeing access to healthcare for all citizens in strict compliance with the spirit and procedures of the doha agreement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
meidän on oltava valppaita - tämä on komission tehtävä - koska köyhiin maihin lähetetään aivan liian usein lääkeväärennöksiä. juuri tämän takia meidän on käytävä päättäväisinä myös kansainvälisen kaupan uudelleenohjautumista vastaan.
we must be vigilant - and this is the commission's task - because too often counterfeit medicines are sent to poor countries, and this is why we must also act decisively to combat this distortion of international trade.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: