Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jatkamme niiden läpiviemistä, kuten aikaisemmin on sovittu.
we shall pursue this, as previously agreed.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
komissio on myös painottanut tarkastusprosessin läpiviemistä mahdollisimman nopeasti.
however, negotiations led by the commission on behalf of the eu have averted this risk.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
toivon, että nämä seikat pidetään mielessä, kun tarkastellaan käytännön tasolla paketin läpiviemistä.
i hope those points will be borne in mind when you look at the practicality of getting the package through.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
komissio totesi tuolloin erityisesti, että tuen hyväksyntä edellytti joistakin liiketoiminnan aloista luopumista ja toiminnallisten rakenneuudistusten läpiviemistä.
it must also ensure that this aid actually does contribute to maintaining activities and employment on all sites, insofar as it was indeed decided, when this aid was approved in july 2004, that the planned job cuts were adequate and that it is therefore not justified to go beyond that.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
eu, yhdysvallat ja nato ajavat yhdessä naton "lähi-idän suunnitelman" läpiviemistä pyrkimyksenään maiden ja kansojen alistaminen.
the eu, usa and ΝΑΤΟ are jointly promoting the application of the nato 'middle east' plan in a bid to subjugate countries and peoples.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tämä aika riittää varmasti ohjelman läpiviemiseen.
this should be time enough to see the programme through.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: