Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
scotch beef -naudanlihan laatu ja ominaisuudet ovat peräisin laajaperäisestä laiduntamisesta skotlannille ominaisilla niityillä.
scotch beef has a quality and characteristics arising from extensive grazing on the characteristic pastures of scotland.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
maaperän tiivistymistä aiheuttaa raskaista koneista tai liiallisesta laiduntamisesta johtuva mekaaninen paine erityisesti maaperän ollessa märkä.
soil compaction occurs when soil is subject to mechanical pressure through the use of heavy machinery or overgrazing, especially in wet soil conditions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
useat jäsenvaltiot ovat määrittäneet laitumella pidettävien kotieläinten enimmäismääriä, jotta vältettäisiin liiallisesta laiduntamisesta johtuvan maaperän huonontuminen.
maximum livestock carrying capacities have been defined by several member states to avoid soil degradation through overgrazing.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
karjankasvattajat antavat eläimille hyvin vähän korkealaatuista rehua ja ovat eläinten ruokinnassa riippuvaisia ilmaisesta tai erittäin edullisesta laiduntamisesta sekä talvisin heinästä.
livestock keepers provide animals with very little high quality feed, relying on free, or extremely cheap, grazing and hay in the winter.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
poiketen siitä, mitä laiduntamisesta määrätään 1—8 alakohdassa, kun kyseessä on päivälaiduntaminen jäsenvaltioiden ja sveitsin välillä:
as an exception to the rules on grazing in points 1 to 8 above, in the case of daily grazing between the member states and switzerland:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
poiketen siitä, mitä laiduntamisesta määrätään 1–7 alakohdassa, kun kyseessä on päivälaiduntaminen yhteisön jäsenvaltioiden ja sveitsin välillä:
as an exception to the rules on grazing in points 1 to 7, in the case of daily grazing between the member states of the community and switzerland:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
poiketen siitä, mitä laiduntamisesta määrätään 1—8 kohdassa, kun kyseessä on päivälaiduntaminen jäsenvaltioiden ja sveitsin välillä:
as an exception to the rules on grazing in points 1 to 8 above, in the case of daily grazing between the member states and switzerland:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
nykyinen metsäpinta-ala on tulosta viime vuosikymmenien jatkuvasta kasvusta, joka johtuu pääasiassasuunnitellusta metsityksestä ja metsien kasvustapuolittain luonnontilassa olevilla alueilla, joilla onluovuttu maiden viljelystä tai laiduntamisesta.
present forest cover is a result of a steady increasein recent decades, mainly by planned afforestationand regrowth in seminatural areas after abandonment of cultivation or grazing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
karjalle syötetystä rehujen keskimääräisestä kokonaismäärästä 20 prosenttia saa olla peräisin laiduntamisesta ensimmäisen siirtymävuoden pysyvillä laitumilla tai monivuotisilla rehulohkoilla taikka niistä saadusta sadosta, jos ne kuuluvat omaan tilaan eivätkä ole kuuluneet kyseisen tilan luonnonmukaisen tuotannon yksikköön viimeisten viiden vuoden aikana.
up to 20 % of the total average amount of feedingstuffs fed to the livestock may originate from the grazing or harvesting of permanent pastures or perennial forage parcels in their first year of conversion, provided that they are part of the holding itself and have not been part of an organic production unit of that holding in the last five years.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
karjalle syötetystä rehujen keskimääräisestä kokonaismäärästä 20 prosenttia saa olla peräisin laiduntamisesta luonnonmukaisen tuotantotavan mukaisilla ensimmäisen siirtymävuoden pysyvillä laitumilla, monivuotisilla rehulohkoilla tai valkuaiskasviviljelmillä taikka niistä saadusta sadosta, jos ne kuuluvat omaan tilaan eivätkä ole kuuluneet kyseisen tilan luonnonmukaisen tuotannon yksikköön viimeisten viiden vuoden aikana.
up to 20 % of the total average amount of feedingstuffs fed to livestock may originate from the grazing or harvesting of permanent pastures, perennial forage parcels or protein crops, sown under organic management on lands in their first year of conversion, provided that they are part of the holding itself and have not been part of an organic production unit of that holding in the last five years.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kun kyseessä on siirtymävaiheessa oleva tila, karjalle syötetystä rehun keskimääräisestä kokonaismäärästä 15 prosenttia saa olla peräisin laiduntamisesta sellaisilla tilan omilla pysyvillä laitumilla, monivuotisilla rehulohkoilla tai valkuaiskasviviljelmillä, jotka on kylvetty ensimmäisenä siirtymävuonna luonnonmukaisen tuotantotavan mukaisesti, taikka niistä saadusta sadosta.
for in-conversion agricultural holdings, up to 15 % of the total average amount of feed fed to livestock may originate from the grazing or harvesting of permanent pastures, perennial forage parcels or protein crops, sown under organic management on lands in their first year of conversion, provided that they are part of the holding itself.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
maataloudella, laiduntamisella ja metsätaloudella on tärkeä asema vuoristoalueilla.
agriculture, pastoralism and forestry play an essential role in mountain regions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: