Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meidän täytyy puolustaa lainsäädäntöämme.
here we must stand up for our legislation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
olemme parantaneet lainsäädäntöämme ja lisänneet politiikan välineittemme kattavuutta.
we have improved our legislation and widened our policy instruments.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
meidän on räätälöitävä lainsäädäntöämme siten, että tämä otetaan huomioon.
we have to tailor our legislation to take account of this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
euroopan unionin aseiden vientiä koskevat käytännesäännöt ovat epäilemättä kehittynein osa lainsäädäntöämme.
the european union code of conduct on arms exports is undoubtedly our most developed body of legislation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mielipiteen esittäminen edellyttää kuitenkin ymmärtämistä. meidän on yksinkertaistettava ja kevennettävä lainsäädäntöämme.
but if they are to offer opinions, they first need to understand what is going on, and we must therefore simplify and streamline our legislation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neljänneksi näiden sopimusten myötä olisi myös voitava lujittaa ja tehostaa omaa sisäistä lainsäädäntöämme.
fourthly, these agreements should also provide an opportunity to strengthen our internal legislation, making it more efficient.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
meidän pitäisi kuitenkin myös tutkia lainsäädäntöämme nähdäksemme, onko se lainkaan asianmukaista tuotannon lisäämiseksi.
we should also, however, be looking at our legislation to see whether it is at all appropriate for increasing production.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
komissio on ryhtynyt parantamaan lainsäädäntöämme, tekemään siitä ymmärrettävämpää ja avoimempaa sekä yksinkertaistamaan lakiemme säätämistä.
the commission has undertaken to improve our legislation, to make it more accessible, easier to read and more transparent, and to simplify law-making.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
– arvoisa puhemies, yli 20 vuoden jälkeen sosiaalisia oloja koskevaa lainsäädäntöämme on määrä tarkistaa.
mr president, after more than 20 years, the legislation we have on social conditions in road transport is due an overhaul.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
tätä varten meidän on tietysti ennen kaikkea mukautettava lainsäädäntöämme niin, että siinä otetaan huomioon uusi teknologinen kehitys.
to this end, of course, we must first and foremost adapt our legal framework to take account of new technological developments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tällä tiellä edeten voimme päästä pitkälle, mutta meidän on myös katsottava, miten lainsäädäntöämme voitaisiin paremmin yhdenmukaistaa.
that will take us far, but we must also look at how our legislation could be better coordinated.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
tästä huolimatta on esitettävä myös seuraava kysymys: käytämmekö lainsäädäntöämme tehokkaalla ja oikeudenmukaisella tavalla kansainvälisten ihmisoikeusvelvoitteiden mukaisesti?
however, we also need to question whether we are using the law we have effectively and fairly in accordance with international human rights obligations.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
meidän eurooppalaisten on esiteltävä ympäristölainsäädäntöämme, elintarvikkeiden turvallisuutta koskevia sääntöjämme, monimuotoista maatalouttamme ja sosiaalialan lainsäädäntöämme konkreettisen eurooppalaisen todellisuuden ilmaisumuotoina.
we europeans must contribute our environmental legislation, our regulations on food safety, our multifunctional agriculture and our social security legislation as expressions of a tangible european reality.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
tätä ehdotetaan siksi, että lainsäädäntöämme seurataan myös muualla maailmassa, muiden maiden kemianteollisuudessa, transatlanttisessa talousneuvostossa ja muilla kansainvälisillä foorumeilla kiitos huomiostanne.
i propose this so that we may find followers for our legislation on the chemicals industry in the rest of the world, at the transatlantic economic council and in other international fora. thank you very much for your attention.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: