Вы искали: laisser le temps faire les choses (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

laisser le temps faire les choses

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

sanomalehden le temps päätoimittaja,

Английский

chief editor of le temps daily newspaper.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

lehdistöryhmän ”le temps notre voie” johtaja.

Английский

director of press group “le temps notre voie”.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

michel delebarre on kirjoittanut teoksen nimeltä le temps des villes (kokoelma, 1993).

Английский

mr delebarre is author of the book les temps des villes (collection, 1993).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

17. heinäkuuta sÖderman antoi haastattelun sveitsiläisen le temps -lehden toimittajalle roland krimmille ja radio suisse romande -radiokanavalle. navalle.

Английский

on 17 july, mr sÖderman was interviewed by mr roland krimm for the le temps and the radio suisse romande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

passin nro: pd - ae 061 fp 04 ’le temps’ -sanomalehteä julkaisevan cyclone-ryhmän johtaja.

Английский

passport number: pd - ae 061 fp 04

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

manuel barroson vastaus puheenjohtajavaltio yhdistyneen kuningaskunnan ohjelmaan, euroopan parlamentti, täysistunto, bryssel, 23. kesäkuuta 2005; uniting in peace: the role of law in the european union (rauhanomainen yhdistyminen: lainsäädännön asema euroopan unionissa), jean monnet -luento, firenzen yliopistollinen eurooppa-instituutti, 31. maaliskuuta 2006; qualité de la législation européenne: le temps des résultats (euroopan lainsäädännön laatu: tulosten aika), euroopan parlamentti, strasbourg, 4. huhtikuuta 2006; euroopan komission vuoden 2007 työohjelman esittely, euroopan parlamentti, strasbourg, 14. marraskuuta 2006; alive and kicking: the renewed lisbon strategy is starting to pay o— (elää ja kukoistaa: uudistettu lissabonin strategia alkaa tuottaa tulosta); bryssel, 5. maaliskuuta 2007; ”we are all new europeans now”(”nyt olemme kaikki uusia eurooppalaisia”), liettuan parlamentti (seimas), vilna, 29. maaliskuuta 2007.

Английский

response to uk presidency programme, european parliament — plenary session, brussels, 23 june 2005;‘uniting in peace: the role of law in the european union’, jean monnet lecture, eui florence, 31 march 2006;‘qualité de la législation européenne : le temps des résultats’, european parliament, strasbourg, 4 april 2006; presentation of the european commission’s 2007 work programme, european parliament, strasbourg, 14 november 2006; ‘alive and kicking: the renewed lisbon strategy is starting to pay o’, brussels, 5 march 2007;‘we are all new europeans now’, lithuanian parliament (seimas), vilnius, 29 march 2007.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,717,547 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK