Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tällainen yhteistyö on yksi ehto liikkuvuuskumppanuuden solmimiselle.
such cooperation will be one of the conditions on which mobility partnerships will be based.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
azerbaidžanin kanssa voitaisiin harkita liikkuvuuskumppanuuden solmimista.
the establishment of a mobility partnership with azerbaijan could be envisaged.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kahdenvälisten sitoumustensa osalta maa edistyi liikkuvuuskumppanuuden valmistelussa.
on its bilateral commitments, it made progress towards a partnership for mobility.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
liikkuvuuskumppanuuden perusteella toteutettavia tyypillisiä toimia ovat seuraavat:
typical actions/activities covered in a mobility partnership are:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
neuvottelut liikkuvuuskumppanuuden solmimiseksi jordanian kanssa aloitettiin joulukuussa.
negotiations on a mobility partnership were also opened with jordan in december.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
seuraavien maiden kanssa voidaan harkita liikkuvuuskumppanuuden tekemistä:
the following candidate mp countries could be considered:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tunisia ja euroopan unioni ovat tänään virallisesti perustaneet liikkuvuuskumppanuuden.
tunisia and the eu today formally established a mobility partnership.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
liikkuvuuskumppanuuden täytäntöönpanoa tukeva 5 miljoonan euron hanke on edennyt viimeistelyvaiheeseen.
a € 5 million project to support implementation of the mp is currently under finalisation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kansallisen turvapaikkajärjestelmän perustaminen on yksi tärkeimmistä marokon liikkuvuuskumppanuuden puitteissa antamista sitoumuksista.
the establishment of a national asylum system is one of the main commitments made by morocco.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
säännöllinen seuranta auttaa myös havaitsemaan puutteet ja tarpeet, joihin on puututtava liikkuvuuskumppanuuden puitteissa.
regular monitoring will also make it possible to identify gaps and needs to be addressed within the framework of the mp.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
georgian kanssa solmitun liikkuvuuskumppanuuden täytäntöönpano tehostui sen jälkeen, kun vuonna 2012 perustettiin paikallinen yhteistyöfoorumi.
the implementation of the mp with georgia intensified after the establishment of the local cooperation platform in 2012.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu on solminut hiljattain liikkuvuuskumppanuuden armenian kanssa ja aikoo solmia vastaavat kumppanuudet marokon ja tunisian kanssa.
the eu has recently concluded a mobility partnership with armenia and plans to conclude mobility partnerships with morocco and tunisia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu haluaa pitää liikkuvuuskumppanuuden vireänä ja dynaamisena määrittelemällä sille uudet lyhyen ja keskipitkän aikavälin painopisteet yhdessä kap verden kanssa.
the eu is keen on keeping the mp vivid and dynamic by commonly defining a new set of priorities for the short and mid-run.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu:n etelänaapureiden osalta tämä tarkoittaa liikkuvuuskumppanuuden solmimista marokon ja tunisian kanssa ja liikkuvuuskumppanuudesta käytävän vuoropuhelun aloittamista egyptin ja jordanian kanssa.
for eu southern neighbours this means establishing mobility partnerships with morocco and tunisia and initiating mobility dialogues with egypt and jordan.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
joustavuus ei ole kuitenkaan aina eduksi, koska joissain tapauksissa se vaikeuttaa tasapainoisen ja kattavan eu:n tarjouksen tekemistä kolmansille maille esimerkiksi liikkuvuuskumppanuuden yhteydessä.
however, this flexibility is also the achilles heel of the approach, as it in some cases makes it difficult to secure a balanced and complete eu offer to third countries, e.g. in connection with a mp.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
liikkuvuuskumppanuuden kehittämisen rinnalla eu:n jäsenvaltioiden olisi harkittava tapauskohtaisesti konsuliedustustonsa parantamista alueella, esimerkiksi perustamalla yhteisiä eu:n tukemia viisuminhakupisteitä.
alongside the development of the mobility partnership, the eu member states should consider, on a case-by-case basis, improving their consular coverage in the region, including through the establishment of common visa application centres supported by the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
moldovan tasavallan ja georgian kanssa solmitut liikkuvuuskumppanuudet ovat toimineet esimerkkeinä siitä, miten yhteyksiä voidaan vahvistaa ja toimintaa lisätä muuttoliikkeen alalla yleensä, ja ne ovat myötävaikuttaneet liikkuvuuskumppanuuden allekirjoittamiseen armenian kanssa lokakuussa 2011.
the mobility partnerships with the republic of moldova and georgia have become examples of the strengthening of ties and activities in the broader area of migration, thus contributing to the signature of a mobility partnership with armenia in october 2011.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
esimerkiksi marokon liikkuvuuskumppanuuden täytäntöönpanoa tukevassa 5 miljoonan euron hankkeessa on tärkeä sija toimilla, joilla vahvistetaan marokon viranomaisten valmiuksia hallita työvoiman muuttoa paremmin tekemällä tehostettua yhteistyötä eu-kumppaneiden kanssa.
for example, the € 5 million support project to implement the morocco mp includes a substantial component on reinforcing the capacity of the relevant moroccan authorities to better manage labour migration through enhanced cooperation with eu partners.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu ja tunisia sopivat tekevänsä liikkuvuuskumppanuuden puitteissa tiivistä yhteistyötä oikeudellisen ja institutionaalisen kehyksen vahvistamiseksi esimerkiksi turvapaikan, ihmiskaupan ja viisumien myöntämisen helpottamisen osalta, maahanmuuttoasioista vastaavalle henkilöstölle annettavan koulutuksen lisäämiseksi sekä sellaisten politiikkojen laatimiseksi, joilla edistetään maahanmuuttajien kotoutumista ja torjutaan heidän syrjäytymistään ja heihin kohdistuvaa muukalaisvihaa.
the eu and tunisia agree to closely cooperate under the mp umbrella to reinforce the legal and institutional framework in terms of e.g. asylum and trafficking in human beings, visa facilitation, to reinforce the training of staff in charge of migration and to establish policies that deal with integration, fight against exclusion and xenophobia towards migrants.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: