Вы искали: mistä kulujen lasku tulee (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

mistä kulujen lasku tulee

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

talletuskoron lasku tulee voimaan 11.6.2014.

Английский

deposit facility interest rate cut effective as of 11 june 2014

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hinnan lasku tulee esille todetussa merkittävässä hinnan alittavuudessa.

Английский

this decrease is mirrored in the significant price undercutting found.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lasku tulee teille kuitenkin aikanaan, arvoisa komission jäsen.

Английский

yet you will be confronted with the bill, commissioner.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

uusi ilmiö on, että lasku tulee vasta tilauksen peruutusajan umpeuduttua.

Английский

the latest phenomenon is an invoice arriving first after the subscription cancellation period has expired.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

jos äideiltä poistetaan valinnanvapaus hoitaa maksutta omia lapsiaan, lasku tulee ajan mittaan nuorisorikollisuuden ja vandalismin muodossa.

Английский

whoever denies mothers the freedom of choice to bring up their own children unpaid, will be presented with the bill later on in the form of youth crime and vandalism.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Финский

mitä laskuihin tulee, jäsen matikainen, urheiluliittojen täytyy sopia realistisista summista.

Английский

mrs matikainen, with regard to the calculations, the sporting federations must agree on realistic sums.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

kaikkien laskujen tulee perustua yksittäisten moodien keskiarvoihin (i) näytteenottoaikana.

Английский

all calculations shall be based upon the average values of the individual modes (i) during the sampling period.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Demo

Финский

mutta koska meillä on, ettei termiä on nolla, jos sen sijaan kasvaa mennessä me lasku sille termien , jotka olivat yhä vähenevät ja ne, jotka olivat laskussa tulee kasvamaan.

Английский

but since we have that no term in is zero, if rather than increasing by we decrease it by the terms in that were increasing will decrease and the ones that were decreasing will increase.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

saattaa olla, että komissio haluaa lisätä laskuun toimimattomuuden kustannukset, mikä on hyvä asia, mutta euroopan kansalaisten on tiedettävä, kuinka suuri laskusta tulee.

Английский

it may well be that the commission wants to add the cost of non-action, which is fine, as a comparison, but the citizens of europe need to know what the bill is going to be.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

lopuksi ja ehkä puhun nyt talousarviota ajatellen haluan todeta, että vaikka tietäisimmekin, mistä tulemme maksamaan sillä viimeinenkin lasku tulee perille, se, mitä emme koskaan tule tietämään, ovat tapahtuneet muutokset, sillä vielä nykytilanteessakaan emme tiedä, paljonko tämä tulee maksamaan.

Английский

lastly- and perhaps i am talking with my budgetary hat on- i would like to point out that, although we will eventually find out how much it is going to cost- because we will see every last invoice- what we will never know about are the additional costs there may have been because, at the moment, we still do not know exactly how much it is supposed to cost us.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Финский

yhteiset laskujen tallennusajat ja yhdenmukaistetut säännöt siitä, minkä ajan kuluessa laskut on laadittava, ovat joitakin keinoja, joilla voitaisiin helpottaa jäsenvaltioissa tehtäviä tarkastuksia.

Английский

measures such as common storage periods and harmonised rules concerning the time by which an invoice must be issued can facilitate controls in the member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,810,824 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK