Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toinen seuraus on mittakaavaetujen puuttuminen.
another consequence is that there is a lack of economies of scale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
se tarvitsee yhteisen tutkimusstrategian mittakaavaetujen hyödyntämiseksi.
it needs a common research agenda, to exploiting economies of scale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kustantajien ostovoima on myös suuri mittakaavaetujen ansiosta.
finally, publishers have stronger purchasing power because of economies of scale.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
useimpien metsänomistajien mahdollisuudet mittakaavaetujen saavuttamiseen ovat vähissä.
most forest owners have few possibilities to realise economies of scale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tutkimuksessa olisi hyödynnettävä kansallisia kokemuksia mittakaavaetujen löytämiseksi.
the survey should use national experiences in order to find economies of scale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kierrätyskustannukset laskevat esimerkiksi korkeamman keräysasteen ja mittakaavaetujen vuoksi.
cut recycling costs because of higher collection rates, economies of scale etc.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nykyisten ohjelmien pohjalta perustettuja toimeenpanovirastoja laajennetaan mittakaavaetujen toteuttamiseksi.
the executive agencies established under the current programmes will be expanded to realise economies of scale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kaikessa tuottavassa toiminnassa vienti on kuitenkin välttämätöntä mittakaavaetujen toteutumiseksi.
exports are essential for achieving economies of scale in any productive activity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mittakaavaetujen vuoksi komissio suuntaa jatkossa rahallisen tukensa suuremmille hankkeille.
in the interests of economies of scale, the commission should try to channel its financial support towards larger projects.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
d) ”kriittisen massan” saavuttaminen on tärkeää mittakaavaetujen saamiseksi.
, d 5 reaching a ‘critical mass’ is important for achieving economies of scale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3) katsoo, että standardoinnissa on saavutettava korkea taso mittakaavaetujen aikaansaamiseksi;
(3) considering the necessity to achieve a high level of standardisation in order to enjoy economies of scale.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lähes kaikissa hyödyntämismuodoissa mittakaavaetujen saavuttamiseen soveltuvaksi taloudelliseksi ympäristöksi ovat muodostuneet sisämarkkinat.
for most forms of exploitation and in order to achieve economies of scale, the internal market has become the appropriate economic environment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vain tällaisen sopimuksen avulla päästään yhdistettyjen ostojen mahdollistamiin mittakaavaetuihin.
only such an agreement will allow the economies of scale which arise from group purchasing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество: