Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komissio katsoo, että liitteen muuttamismenettelyssä voitaisiin ottaa huomioon parlamentin ehdottama tarkistus.
the commission considers that the procedure for introducing adaptations to this annex could take account of the parliament’s proposed amendment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
haluan muistuttaa teille, että ottaakseen huomioon erään valtuuskunnan neuvostossa direktiivin televisio ilman rajoja muuttamismenettelyssä esittämän pyynnön komissio lupautui tekemään tutkimuksen televisiomainonnan ja teleostoslähetysten vaikutuksesta alaikäisiin voidakseen tarkastella tätä aihetta direktiiviä seuraavaksi muuttaessaan.
i should like to remind her that, in response to a petition from a delegation in the council during the revision procedure for the" television without frontiers ' directive, the commission promised to carry out a study on the effect of television advertising and telesales on children, with a view to re-examining this question at the next revision of the directive.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
muuttamismenettely
amendment procedure
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 9
Качество: