Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muuttolinnut palaavat pesimään ja kasvattamaanpoikasiaan.
migrating birds return to make their nests and raisetheir families.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mitä tapahtuu, kun muuttolinnut saapuvat afrikkaan?
what will happen when migratory birds reach africa?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
erityisesti muuttolinnut voivat aiheuttaa vakavan tartunnan useissa parvissa.
migrant birds in particular can cause severe infection of several flocks.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
olisi syytä pitää mielessä, että kuvattujen metsästysretkien ainoana kohteena ovat muuttolinnut.
it should be borne in mind that the hunting expeditions described only target migrating birds.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
rikkaita. alueella pesivät myös monet muuttolinnut, joille alue on merkittävä ravinnon lähde.
zeeland mussels are now farmed under strict environmental conditions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
itse asiassa kaikki yhdistyneen kuningaskunnan muuttolinnut tulevat pohjoisesta eivätkä alueelta, joilla esiintyy lintuinfluenssaa.
in fact, all the migratory birds in the united kingdom come from the north, not from an area where avian flu is present.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
h5-virus on levinnyt luonnonvaraisten ja kotieläiminä pidettyjen lintujen keskuudessa, ja muuttolinnut levittävät sitä kaikkialla.
the h5 virus has spread amongst wild and domestic birds, and migratory birds are spreading it all over the place.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
määritelmään kuuluvat nyt myös direktiivin 79/409 (“lintudirektiivi”) 4 artiklan 2 kohdassa mainitut muuttolinnut.
the definition now includes migratory birds referred to in article 4(2) of directive 79/409 (“birds directive”).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
on lähdettävä siitä olettamuksesta – koska aikaisemman käsityksen vastaisesti tutkimukset ovat osoittaneet – että muuttolinnut levittävät tautia.
we have to work on the assumption – as this is what the evidence shows, contrary to what we thought in the past – that the disease is spread by migratory birds.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
tuntuuko siltä kuin kevät tulisi vuosi vuodelta hiukan aikaisemmin, ja kukat alkaisivat kukkia ja muuttolinnut palaisivat ennen kuin arvaatkaan?
do you feel that spring is coming a little earlier each year, with flowers blooming or birds arriving before you expect them?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
muuttolinnut yhdistävät lentäessään voimansa ja kantavat haavoittunutta lintua levittäen siipensä siten, että siivistä muodostuu yksi ainoa valtava siipi, joka peittää puolet seinävaatteesta.
they are soclose that they form one immense wing that occupies half of the tapestry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vaikka on epätodennäköistä, että muuttolinnut saastuvat ja levittävät saastetta, yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisia on pyydetty ottamaan tämä mahdollisuus huomioon, kun he arvioivat tilannetta. lannetta.
the commission has written to the united kingdom authorities to seek further information. although it is unlikely
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voordeltan alue on yhä merkittävämpi näiden lajien selviytymisen kannalta, sillä lajien elinympäristöt vähenevät muualla, kuten käy esimerkiksi oosterschelden hiekkasärkille, joilla nämä muuttolinnut levähtävät ja etsivät ravintoa.
the voordelta is becoming increasingly important for their continued existence as a result of diminishing habitats elsewhere, such as the sandbanks of the oosterschelde where these migrant birds rest and feed.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
nyt tiedämme, että pääasiallista vaaraa eivät aiheuta villit muuttolinnut, joita emme voi hallita, vaan kotieläiminä, vai pitäisikö sanoa teollisuudessa pidetty siipikarja sekä niiden ja niistä peräisin olevan jätteen käsittely.
we now know that the principal danger is not posed by migrating wild birds which we cannot control, but by domestic or, should i say, industrial fowl, and our handling of them and of their waste products.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
se, että muuttolinnut voivat levittää lintuinfluenssavirusta, joka on uhkana myös ihmisille, osoittaa, että yhteiskunnan on todellakin saatava pysäytettyä taudin leviäminen ja varmistettava, ettei siipikarjanliha-ala tuhoudu.
indeed, the spreading of bird flu by migratory birds and the threat of the virus for people show that society has every reason to bring this disease to a standstill and ensure that the poultry sector does not go under.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ehkäisevät toimet, kuten muuttolinnuille ja siipikarjatiloilla usein tehtävät tarkastukset, ovat tämän vuoksi tässä tapauksessa erittäin tärkeitä. pidänkin myönteisinä kaikkia eri maissa tähän mennessä toteutettuja toimia, joiden avulla pyritään havaitsemaan tautitapaukset välittömästi.
preventive measures, therefore, such as frequent periodic inspections of migratory birds and of poultry farms are of vital importance in this instance and i welcome all the efforts made to date to detect cases immediately in different countries.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: