Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ifp:n toimittajien käyttämät myyntilaskurahoituspalvelut vuosina 2004–2010
recourse to factoring by ifp’s suppliers over the period 2004-2010
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jos, kuten ranskan viranomaiset itse toteavat 206 kappaleessa, myyntilaskurahoituspalvelujen käyttö liittyy yhä useammin käteiskassaennakkojen tarpeeseen (delegoidun hallinnon palvelun lisääntyminen) ja yhä vähemmän maksun suorittamatta jättämisen riskin vastuulle ottamiseen (perintä-, rahoitus- ja takauspalvelun väheneminen) ja jos ifp:n tileissä ei voida erottaa sen toimittajien käyttämiä myyntilaskurahoituspalveluja tyypeittäin, komissio katsoo päinvastoin, että ifp:n toteama kehitys ei mitätöi komission päättelyä eikä varsinkaan osoita, että ifp:n toimittajat olisivat päätyneet arvioimaan ifp:n maksukyvyttömyysriskin suuremmaksi sen aseman muuttumisen jälkeen.
but as the french authorities themselves indicate (see recital 206), recourse to factoring is increasingly associated with a need for cash advances (increase in the delegated management service) and less and less with a need to transfer the risk of non-payment (decline in the collection, financing and guarantee service), and in ifp’s accounts it is not possible to break down the use made of factoring by its suppliers by type of service; in the commission’s view, therefore, the trend established by ifp does not invalidate the commission’s arguments, still less does it show that ifp’s suppliers have concluded that since ifp’s change of legal form the risk of a default on its part has increased.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: