Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toteutumattomia sitoumuksia ovat edelleen kyproksen-suhteiden normalisoiminen sekä ankaran sopimuksen lisäpöytäkirjan täysimääräinen täytäntöönpano.
commitments outstanding include the normalisation of relations with cyprus and full implementation of the additional protocol to the ankara agreement.
on olemassa vaara, että laki vaikeuttaa taloudellisia suhteita ja varmistaa sen, ettei päivittäisten yhteydenottojen normalisoiminen onnistu.
the danger is that it will impede economic relations and ensure that steps to normalise day to day contacts cannot take place.
tässä yhteydessä pahoittelen sitä, ettei turkki vielä ole täyttänyt velvoitteitaan eikä suhteiden normalisoiminen kyproksen tasavaltaan ole edistynyt lainkaan.
in this connection i regret that turkey has still not fulfilled its obligations, and no progress has been made towards the normalisation of relations with the republic of cyprus.
sudanin-suhteiden täysi normalisoiminen riippuu kokonaisvaltaisen rauhansopimuksen ja darfurin rauhansopimuksen täytäntöönpanon edistymisestä sekä maanlaajuisesta poliittisesta edistymisestä, joka johtaa demokratiakehitykseen ja rauhaan koko sudanissa."
full normalisation of relations with sudan will depend on progress achieved in implementing the cpa and the dpa and on a nationwide political process leading to democratisation and peace in the whole of sudan."
mitä se on tehnyt edistääkseen vuonna 2002 tehtyä arabiliiton suunnitelmaa, jolla pyrittiin normalisoimaan suhteet israeliin vastineeksi palestiinan valtion tunnustamisesta?
what did it do to promote the arab league’ s plan in 2002, which was proposing the normalisation of relations with israel in exchange for recognition of the palestinian state?