Вы искали: nykytodellisuus (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

nykytodellisuus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

tämä mahdollisuus nykytodellisuus on olemassa jatkossakin.

Английский

that possibility- that is the reality at the moment- will continue to exist.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

on erityisen tarpeellista yhdistää ideat ja nykytodellisuus selkeästi toisiinsa.

Английский

there is a particular need for clear linkages between ideas and reality.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hankkeessa on tarkoitus puuttua yhteiskunnan jakautumiseen ja kohdata yhteisön paineet ajoissa sekä yksilönettä yhteisön tasolla sekä kohdata nykytodellisuus

Английский

the gross enrolment ratio (ger) of 611 year olds in classes 15 increased from 76.7%to 96.5% in madhya pradesh and from 88% to 101.5% in chhattisgarh.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kuluttajille myönnettävien luottojen nykytodellisuus on määritelty erityisen huolellisesti ja erilaiset tilanteet on otettu ehdotuksessa huomioon, mutta ehdotusta voisi kuitenkin vielä parantaa tältä kohdin.

Английский

special care taken in identifying and incorporating the different types of credit now available to consumers, although these could be improved;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tiedän kuitenkin hyvin, että euroopan unionin nykytodellisuus ei ole mitenkään täydellinen, sillä meillä ei ole tarpeeksi kykyä tai taitoa tehdä sopimuksia, eikä työtämme tueta riittävästi.

Английский

i am well aware, however, that current european reality has a somewhat bitter aftertaste – we are neither able or skilful enough to reach agreements, and we have no support for our work.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

ei siksi, että sanomme välillä puolihuolimattomasti lasten olevan kansakunnan tulevaisuus, vaan siksi, että nykytodellisuus edellyttää, että pohdimme euroopan tulevaisuuden rakentamista ja teemme työtä sen hyväksi.

Английский

not because we sometimes say for the sake of it that children are the future of the nation, but because current reality demands us to think about and work at building the future of europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tästä syystä on kiire määritellä maahanmuuttoa koskeva politiikka ja siten myös vastaanottoa koskeva politiikka ja muuttovirtausta koskeva säännöstelypolitiikka, sellainen politiikka, jossa otetaan huomioon nykytodellisuus ja sosiaalisten ilmiöiden konkreettisuus ja jossa ideologiat sen sijaan pidetään mahdollisimman kaukana.

Английский

it is therefore urgent for us to define an immigration policy, and therefore also a reception policy and a migration flow control policy, a policy which takes into practical account the genuine existence of social phenomena and which refuses to be conditioned by ideologies.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

3.1.4 kuten edellä todetaan, ruhojen kerääminen on erittäin kallista, joten pyrkimyksenä on löytää ratkaisuja, joissa mennään asetuksessa esitettyä pidemmälle ja joissa nykytodellisuus otetaan huomioon.

Английский

3.1.4 as stated above, the process of collecting carcasses is extremely expensive, hence the attempts to find solutions that go further than the proposals contained in the regulation and which reflect the reality of the situation today.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mitä tulee muihin toimielimiin, kun puhumme esimerkiksi toimielinten välisestä yhteistyöstä, kuinka kurinalaista tietoa saimme sinä päivänä, kun kollegamme taannoin sopivat siitä, että oli luotava yhteinen organisaatiorakenne? mikä on nykytodellisuus, kun päätämme, että tämä yhteinen rakenne on purettava?

Английский

with regard to the other institutions, when we speak, for example, of interinstitutional cooperation, how much rigour was there in the information on the day when our colleagues previously agreed that a common organisational structure had to be set up and what is the reality today when we decide that we have to dissolve that common structure?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,210,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK