Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jokainen vetoyksikkö on varustettu katkaisimella, jonka katkaisukyky on vetojärjestelmästä riippuen suurempi tai pienempi kuin vetoyksikön ensiövirtapiirin suurin mahdollinen oikosulkuvirta.
every traction unit is equipped with a circuit breaker whose breaking capacity is higher or lower than the maximum short circuit current that may occur on the "primary" of its electrical circuit, depending on the traction system.
virransyöttö on suunniteltava niin, että suojaus havaitsee nämä viat välittömästi ja käynnistää toimenpiteet, joilla oikosulkuvirta laukaistaan pois ja virtapiirin viallinen osa erotetaan.
the power supply needs to be designed so that the controls detect these faults immediately and trigger measures to remove the short-circuit current and isolate the affected part of the circuit.
huomautus 1: uudet ja nykyaikaistettavat vetoyksiköt pitäisi varustaa nopeilla katkaisimilla, joilla voidaan katkaista suurin mahdollinen oikosulkuvirta mahdollisimman lyhyessä ajassa.
note 1 new and modernised traction units should be equipped with high speed circuit breakers capable of breaking the maximum short-circuit current in the shortest possible time.
kaikkien liikkuvan kaluston metalliosien ja kiskojen välisen vastuksen on oltava niin alhainen, että kohoava oikosulkuvirta aiheuttaa piirin suojakytkimen aukeamisen (esim. ajojohdon pudotessa vaunun päälle).
electrical resistance between all metal parts of the rolling stock and the rail shall be low enough to ensure that rising short circuit current will cause disconnection of circuit line breaker (e. g. when the catenary falls on a wagon).