Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hänen sopimustaan on jatkettu.
his contract has now been extended.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
euroseteleitä koskevia valmisteluja on jatkettu.
preparations for euro banknotes have continued.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
lupaa on jatkettu markkinointivuoteen 2005/2006.
this authorisation has been extended to cover the 2005/06 wine year.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
eulexin toimeksiantoa on jatkettu kesäkuuhun 2018.
the mandate of eulex has been extended until june 2018.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
demokratian lujittamista on jatkettu viime vuosina.
democracy has been further consolidated in recent years.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nykyisiä lauttapalvelusopimuksia on jatkettu vuoden 2009 loppuun.
in the meantime, the existing ferry contracts have been extended until the end of 2009.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
työtä on jatkettu muun muassa seuraavilla aloilla:
work has been carried forward, inter alia, in the following areas:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espanjan puheenjohtajakaudella unionin laajentumisneuvotteluja on jatkettu tiiviisti.
under the spanish presidency, negotiations for future european enlargement are continuing at a strong pace.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
operaation toimeksiantoa on jatkettu 30. kesäkuuta 2010 saakka.
the mission's mandate has been extended until 30 june 2010.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
siirtymäkauden liittovaltion peruskirjan voimassaoloa on jatkettu elokuuhun 2011.
the transitional federal charter has been extended to august 2011.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
näin ollen on loogista, että keskusteluja on jatkettu sovittelukomiteassa.
the discussion was then continued, quite logically, within the conciliation committee.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
komission ja syyrian välisiä neuvotteluja on jatkettu vuodesta 1997.
negotiations between the commission and syria have been continued since 1997.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
siksi järjestön kanssa on jatkettu neuvotteluja monen vuoden ajan.
that is why talks have been going on with them for so many years.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
käsiteltävänämme on tänään järjestelmä, jonka soveltamista on jatkettu kahdesti.
we are today faced with a system that has been extended twice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
niitä on jatkettu kaikkialla entisessä zairessa esiintyvistä vaikeuksista huolimatta.
they have continued despite the difficulties throughout the former zaire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
kun sekoittamista on jatkettu yhden tunnin ajan, erlenmeyerpullo poistetaan vesihauteesta.
after stirring for exactly one hour, remove the erlenmeyer flask from the water bath.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
näitä pyrkimyksiä on jatkettu viidennen puiteohjelman tietoyhteiskunnan tekniikat ‑ohjelmassa.
this aim has continued in the fifth framework programme information society technologies programme.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lisäksi davison ilmoitti, että rex-jaoston verkkosivujen kehittämistä on jatkettu.
ms davison further informed that the webpage of rex section is being redeveloped.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tässä kirjasessa kerrotaan, miten pyrkimyksiä on jatkettu näiden saavutusten pohjalta.
this booklet focuses on how we have built on these achievements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elektroniikka-alaan liittyvää vastavuoroista tunnustamista koskevien sopimusten täytäntöönpanoa on jatkettu.
information on the conditions relating to the marketing and use of various industrial products (particularly chemical and pharmaceutical products, motor vehicles and clothing) can be found in section 5 ('single market') of this chapter (^points 144 et seq.).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: