Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luonto on itse osoituksena tästä.
secondly, the objective is attainable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
nykyinen ta lousarvio on osoituksena tästä.
we need a bigger budget for the european union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monet tekijät ovat osoituksena tästä tilanteesta.
a number of indicators point to the problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tästä osoituksena
28 • at the very heart of europe
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neuvoston viimeaikaiset päätökset ovat osoituksena tästä lähestymistavasta.
the recent decisions of the council are indications of this style of approach.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
prestige-aluksen onnettomuus on osoituksena tästä vielä nykyäänkin.
– mr president, commissioner, safety remains an important topic in both the marine and maritime spheres.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
osoituksena tästä on se, että suuntaviivoista noin kymmenen liittyy osaamisyhteiskuntaan.
a case in point is that around ten guidelines are related to the knowledge society.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
osoituksena tästä voidaan käyttää markkinaosuutta ja sopimusten kattavuutta markkinoilla.
market share and market coverage can be used as an indicator in this respect.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
osoituksena tästä on epäonnistuminen minskissä sijaitsevan etyjin toimiston toimikauden pidentämisessä.
we see this in the failure to extend the osce mission in minsk. the council of europe refuses to let belarus become a member.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
osoituksena tästä toiminnasta on esitettävä todisteet äskettäin tapahtuneesta tietyn suuruisesta tuonnista.
proof of that involvement calls for evidence to be presented of recent import of some significance.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
osoituksena tästä on myös erityyppisen sähkön kauppa pohjoismaiden yhteisessä nord pool -sähköpörssissä.
this is further demonstrated by the fact that various types of electricity are traded in nordpool, a common framework between the nordic countries.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
osoituksena tästä pidetään sitä, että sijoittaja antaa sähköpostiosoitteen tämän liiketoiminnan toteuttamista varten.
the provision by the investor of an e-mail address for the purposes of the carrying on of that business shall be treated as such evidence.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
esimerkiksi liittymistä tiettyihin ihmisoikeuksien suojelemiseen tarkoitettuihin välineisiin voitaisiin pitää osoituksena tästä halusta.
for example, accession to certain international conventions on the protection of human rights might be taken as evidence of such a commitment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
humanitaarinen tilanne pahenee. osoituksena tästä on koleraepidemia, joka leviää ja uhkaa zimbabwen naapurimaita.
on a humanitarian level, the situation is worsening, as is shown by the cholera epidemic that is spreading and threatening zimbabwe's neighbouring countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
osoituksena tästä komissio on päättänyt olla lähettämättä tarkkailijoita, koska heidän turvallisuuttaan ei voida taata.
as proof of this, the commission has decided not to send observers because it cannot guarantee their safety.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
selvänä osoituksena tästä pidetään sitä, että markkinoilla on jo käynnissä useita aloitteita eurooppalaisen korttiohjelman luomiseksi.
at the moment, there are several market initiatives to create such a european card scheme, which the eurosystem considers as a clear signal that the market recognises the need for one.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
euro-afrikka-kumppanuus, jonka seuraava huippukokous on suunniteltu pidettäväksi lähitulevaisuudessa, on osoituksena tästä.
the euro-african partnership, whose next summit is planned to take place in the very near future, is testimony to this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
osoituksena tästä on se, että kehitysmaiden maatalousviennistä suuntautuu euroopan unioniin 70 prosenttia, mutta yhdysvaltoihin vain 17 prosenttia.
on 12 january the european parliament and the council adopted a regulation on community statistics concerning balance of payments, international trade in services
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hyvänä osoituksena tästä ovat ne kunnianhimoiset institutionaalisen tuen hankkeet, joita euroopan unioni on kehittänyt paraguayssa vuodesta 1995 alkaen.
good evidence of this can be found in the ambitious institutional support programmes which the european union has been developing in paraguay since 1995.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
nykyinen talousarvio on osoituksena tästä. todisteena on äskettäin saavutettu sopimus oikeudellisista perustoista, joita sovelletaan jo käsittelyssä olevassa talousarviossa.
the current budget demonstrates that, and further proof is to be found in the recent agreement on legal bases which already applies to the budget under review.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество: