Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
koeta pärjätä!
take care!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
miten pienet vähittäiskaupat voivat pärjätä?
how can small retailers survive?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mutta sillä ei pärjätä 2000-luvulla.
but that is no way to approach the twenty-first century.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
muuten yksityisen sektorin pitäisi pärjätä omillaan.
otherwise, the private sector should be able to cope on its own.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aivan kuten ranska, valtionne ei voi pärjätä yksinään.
just like france, the united kingdom cannot manage alone.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jos teollisuus meinaa pärjätä, sen on edustettava euroopan kärkeä.
more significantly, labour costs are approximately 20 per cent higher than in france, the country's main competitor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
miten voimme pärjätä, jos euron kurssi on niin korkealla?
how can we do anything with the euro so high?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
maatalouspolitiikan on autettava osaltaan, jotta suorituskykyiset maatalousyritykset voivat pärjätä kilpailussa.
agricultural policy must make its contribution to enabling efficient farms to stand up to competition.
euroopan unionin kyky pärjätä tulevaisuudessa edellyttää suurempaa legitimiteettiä ja uskottavuutta kansalaisten silmissä.
the future viability of the european union depends on its being strengthened in terms of its legitimacy and credibility in the eyes of the citizens.
maatalouspolitiikan on autettava osaltaan, jotta suorituskykyiset maata lousyritykset voivat pärjätä kilpailussa.
i firmly support concentrating these re sources, in terms of geographical area and content, on the structurally weak areas.
meidän pitäisi oikeastaan pärjätä paremmin tässä toimivallan jaossa se on erityisen tärkeää juuri meidän toimielimellemme.
we need to come off better out of the dividing-up of these competences, as this is a matter of particular importance to this institution of ours.
alueiden on hyödynnettävä taloudellisia vahvuuksiaan ja kehitettävä innovatiivisia keinoja pärjätä globaalissa kilpailussa”, hahn totesi.
regions will have to build on their economic strengths and develop innovative ways to face global competition."
toimikaamme neuvotteluissakin tehokkaasti, sillä siinä ei pärjätä pelkällä tekniikalla, vaan tarvitaan ihmisiä, johtajia ja poliitikkoja.
may we work effectively in negotiations, as they will not succeed just with the help of technology: people, leaders and politicians will also be needed.
tämä tarkoittaa, että yritysten pitäisi pärjätä mahdollisimman kauan ilman tukia ja että kaikki tuki on suunnattava kyseisten yritysten kilpailukyvyn lisäämiseen.
this means that the companies should manage as far as possible without aids and that any aids have to be directed at increasing the competitiveness of these companies.
oppisopimuskoulutuksen laatu riippuu oppilaitoksesta: jos oppilaitokset tekevät tiivistä yhteistyötä työnantajien kanssa, opiskelijoilla on paremmat mahdollisuudet pärjätä työmarkkinoilla.
the quality of apprenticeships depends on the particular school: if schools work closely with employers, students have higher chances of succeeding on the labour market.
edes nyky-yhteiskunnassamme ei haluta puhua kuukautisiin liittyvistä kivuista.naisten pitäisi vain " pärjätä asian kanssa ".
i refer to a disease which affects an estimated 14 million women and girls across the eu.
tämä on muuten eräs paljon parjatun amsterdamin sopimuksen aikaansaannoksista, jota katson aiheelliseksi korostaa.
this is in fact one of the achievements of the much maligned treaty of amsterdam which people need to be regularly reminded about.