Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poistaa valitun tehtävän
deletes selected task
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
poista tehtävän riippuvaisuus
delete task dependency
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komissio pahoittelee erityisesti, että neuvosto päätti poistaa pakkauksen etupuolelle tehtävän ravintoarvoilmoituksen.
in particular, the commission regrets to see that the council has opted for deleting the "front-of-pack" nutrition declaration.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
poistaa valitut tehtävät kaikkine alitehtävineen.
this will delete the selected task(s) and all subtasks.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
haluatko varmasti poistaa kaikki valmistuneet todo-tehtävät luokasta ”%s”?
are you sure you want to remove all the completed to-do items in the category "%s"?
perustuslain parissa tehtävään työhön pitää kuulua pyrkimys yksinkertaistaa mutta myös poistaa eu: n työtehtäviä.
work on the constitution ought to be informed by an ambition both to simplify matters and to remove some of the tasks carried out by the eu.
käytäntöä arvioidaan uudelleen viiden vuoden kuluttua, ja komissio voi harkita uudelleen sitoumustaan poistaa tehtävien siirto kahdeksan vuoden kuluttua.
there will be a review after five years and the commission may reconsider the commitment to phasing out delegation after eight years.
olen kuitenkin sitä mieltä, että on erittäin tärkeää ottaa sevillaa edeltävissä selonteoissa huomioon, että nämä oikeat lähestymistavat eivät johda siihen, että valmistelukunnalta otettaisiin jo osittain pois tehtäviä, ja ottaa huomioon, että valvontatehtävätkin on sovitettu vastaavasti eikä parlamentin oikeutta yhteispäätösmenettelyyn heikennetä.
but what is also of paramount importance, i think, is that we make sure in our declarations in the run up to seville that these endeavours, which are right and proper, do not end up stealing the convention 's thunder and we make sure that the control functions tally and that parliament 's codecision function is not undermined.