Вы искали: ravintosisältö (Финский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

ravintosisältö

Английский

nutritional status

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Финский

ehdotuksen mukaan elintarvikkeen ravintosisältö on perusteena väittämien sallimiselle.

Английский

the nutrient profile of a food is proposed to be a criterion for allowing a food to bear claims.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Финский

ja mitä vihreät nyt tekevät, kun he vaativat, että elintarvikkeita, joilla on tietty ravintosisältö, olisi verotettava?

Английский

what are the greens doing, calling for taxes on foods with a particular type of nutritional content?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Финский

tarkat elintarvikemerkinnät, joista käy ilmi tuotteiden ravintosisältö, ovat tehokas keino, jonka ansiosta kuluttajat voivat tehdä valistuneita päätöksiä ruokavalionsa parantamiseksi.

Английский

conscientious labelling of foods with nutritional information is a sound tool which enables consumers to make informed choices to improve their diets.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Финский

kasvien ravintosisältö, esimerkiksi niiden proteiini- tai fenolipitoisuus, saattaa myös muuttua joko negatiivisesti tai positiivisesti [2].

Английский

the nutritional value of plants, such as protein and phenol levels, may also either increase or decrease [2].

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

tuotteen ravintosisältö määritettynä elintarvikkeiden ravintosisältöä ja terveysvaikutuksia koskevista väitteistä annetun asetuksen (ey) n:o .../2003 mukaisesti.

Английский

the nutrient profile of the product established as foreseen by regulation (ec) no ../2003 on nutrition and health claims made on foods.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

tässä yhteydessä toinen käyttökelpoinen kriteeri olisi elintarvikkeen ravintosisältö, jota ehdotetaan perusteeksi elintarvikkeeseen liittyville ravitsemus‑ ja terveysväittämille asiaan liittyvässä asetusehdotuksessa, joka on käsiteltävänä euroopan parlamentissa ja neuvostossa.

Английский

in this context another useful criterion would be the nutrient profile of the food that is proposed to be a criterion for allowing a food to make nutrition and health claims in the relevant proposed regulation under discussion in the european parliament and the council.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

osapuolet voivat kuitenkin edelleen kilpailla tuotteiden muilla ominaisuuksilla, kuten hinta, koko, laatu, maku, muu ravintosisältö ja suolan määrä, ainesten suhteelliset osuudet ja tuotemerkki.

Английский

however, the parties will be able to continue to compete with regard to a number of other characteristics of the products, such as price, product size, quality, taste, other nutritional and salt content, balance of ingredients, and branding.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

valmistajat lisäävät elintarvikkeisiin vitamiineja ja kivennäisaineita monesta syystä, kuten valmistuksen, varastoinnin tai käsittelyn aikana alentuneen vitamiini- tai kivennäisainepitoisuuden palauttamiseksi tai jotta niissä olisi vastaava ravintosisältö kuin niissä elintarvikkeissa, jotka ne on tarkoitettu korvaamaan.

Английский

vitamins and minerals are added to foods by manufacturers for a number of purposes including to restore their content where this has been reduced during manufacturing, storage or handling procedures or to provide a similar nutritional value to foods for which they are intended as alternatives.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Финский

mielestäni oikea paikka ravintosisällön pohtimiselle on poli bortonen mietintö terveysvaikutuksia koskevista väittämistä ja toivon, että tuohon ehdotukseen esitetyt ravintosisältöä koskevat tarkistukset – kuten tiedätte, kyseisestä mietinnöstä keskustellaan seuraavaksi – saavat myös enemmistön tuen.

Английский

under today 's conditions, with today 's way of life, consumers need an additional boost to their diet, which is why it is useful to add both vitamins and inorganic salts – what we call minerals – to food.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,433,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK