Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rikkomistapausten ehkäiseminen
prevention of infringements
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rikkomistapausten lukumäärä kasvaa
the number of infringements is increasing
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
liite i — rikkomistapausten havaitseminen
annex i: detection off infringement cases
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) rikkomistapausten käsittely tuomioistuinten ulkopuolella
(b) out‑of‑court resolution of infringements
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komissio sitoutuu tehostamaan rikkomistapausten hallinnointia
commission new commitment to seek for a more efficient management of infringement cases
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
komissio pyrkii tehostamaan rikkomistapausten käsittelemistä.
the commission continues to improve the handling of these cases.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
yhteisön oikeuden rikkomistapausten käsittelyä koskevat kantelut
complaints about the handling of infringement cases
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puola) rikkomistapausten määrä kasvoi niin ikään.
poland) have also increased their number of infringement proceedings.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kaikissa jäsenvaltioissa ei ole oikeudellisia sanktioita rikkomistapausten varalta.
not all member states have judicial sanctions in place for infringements.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jo nyt on kokeiltu erilaisia käytännön yhteistyövälineitä rikkomistapausten ehkäisemiseksi.
a variety of practical cooperation instruments have already been tried out with a view to preventing infringements.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
olemassa olevien välineiden tehokkaampi käyttö rikkomistapausten vakavuusasteen mukaan
effective use of the available instruments in accordance with the seriousness of the infringements
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
seuraamuksilla on tarkoitus varmistaa rikkomistapausten tehokas ja oikeasuhtainen torjunta.
these penalties should provide an effective and proportionate sanction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
myös rikkomistapausten määrä on kasvanut 6 prosentilla viime vuoteen verrattuna.
the number of open infringement cases has also gone up by 6% compared to last year.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tästä jaksosta määrättiin, jotta todettujen rikkomistapausten korjaustoimenpiteet olisivat mahdollisia.
this period was granted to allow a possibility to remedy the infringements found.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
life-ohjelman toimenpiteistä johtuva eu:n lainsäädännön rikkomistapausten määrän väheneminen
reduced number of infringement cases of eu legislation attributable to life interventions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
sen jälkeen tiedonannossa kuvaillaan edellytyksiä rikkomistapausten valvonnan ja niiden seuraamusmenettelyjen tehokkaaseen hoitamiseen.
it then sets out the conditions for effective management of controls and action against infringements.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
avointen rikkomistapausten määrä on noussut alle 700 tapauksesta vuonna 1992 nykyiseen miltei 1600 tapaukseen.
the number of open infringement cases has soared from just under 700 in 1992 to nearly 1600 today.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
priorisoimaan tärkeimpien tapausten käsittelyä ja tekemään jäsenvaltioiden kanssa läheistä yhteistyötä rikkomistapausten korjaamisen nopeuttamiseksi.
prioritising the most important cases and working closely with member states to accelerate correction of infringements.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
että havaittujen rikkomistapausten seuranta oli edelleen epätyydyttävää niin sovellettujen seuraamusten kattavuuden kuin niiden määränkin suhteen.
furthermore, the commission noted that the follow up of detected infringements was still unsatisfactory in both the extent and amount of the sanctions applied.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kunkin jäsenvaltion tavoitteena olisi oltava vähentää sisämarkkinasääntöjen rikkomistapausten lukumäärää ainakin 50 prosenttia vuoteen 2006 mennessä.
the aim should be for each member state to reduce the number of internal market infringements by at least 50% by 2006.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: