Вы искали: sopimuksen voimaanastumis päivä (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

sopimuksen voimaanastumis päivä

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

sopimuksen voimaanastuminen 1. päivänä helmikuuta.

Английский

5-1992, point 1.2.12 initialling of the agreement: bull.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sopimuksen voimaanastuminen vaatii sen ratifioinnin vähintään 30 maassa.

Английский

to enter into force the treaty must be ratified by at least thirty countries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komission jäsen monti tekee amsterdamin sopimuksen voimaanastumisen jälkeen mahdollisimman pikaisesti uuden ehdotuksen viisumiasiasta.

Английский

commissioner monti is to come up with a new proposal on visas as soon as possible after the amsterdam treaty enters into force.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Финский

neuvosto päättää varainhoitoasetuksesta, kuten tiedätte ja kuten täällä myös todettiin, määräenemmistöllä sopimuksen voimaanastumisen yhteydessä.

Английский

the financial regulation is adopted, as you know and as was carried out here, with a qualified majority when the agreement comes into force.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

sitoudumme kuitenkin täällä parlamentissa siihen, että komissio laatii heti amsterdamin sopimuksen voimaanastumisen jälkeen ehdotuksen, jossa otetaan huomioon sopimuksen vaikutukset kuluttajapolitiikkaan.

Английский

i can nevertheless undertake here and now to present to the commission, as soon as the treaty enters into force, a proposal taking account of the implications of the amsterdam treaty for consumer policy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

kuluttajapolitiikan soveltamisalaa laajennettiin kuitenkin amsterdamin sopimuksessa, ja komissio toteaakin, että se saattaa tarkastella ehdotusta uudelleen ja ottaa sen perustaksi uudet perustamissopimukseen amsterdamin sopimuksessa lisätyt 152 ja 153 artiklat, mikäli ehdotusta ei hyväksytä ennen uuden sopimuksen voimaanastumista.

Английский

however, the commission states that it may re-examine its proposal and base it on the new articles 152 and 153 to be inserted by the amsterdam treaty, which broaden the ambit of consumer policy, if the proposal has not yet been adopted before the new treaty comes into force.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

haluaisin ennen kaikkea ilmoittaa myös naisten oikeuksien valiokunnan puolesta, että neuvosto on liittänyt yhdistyneen kuningaskunnan tähän direktiiviin- maahan on ilmaissut aikeensa liittyä uuden sopimuksen sosiaalisiin järjestelyihin ja hyväksyä jo käyttöön otetut direktiivit tai ennen tuon sopimuksen voimaanastumista hyväksyttävät direktiivit.

Английский

i should first like to report, also on behalf of the committee on women 's rights, that the council has included the united kingdom in this directive. the united kingdom has stated its intention to abide by the social provisions of the new treaty and to accept the directives already adopted or to be adopted before the treaty comes into effect.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

haluaisin vain huomauttaa- ja tämä huomautus on suunnattu pikemminkin neuvostolle kuin euroopan parlamentille- että kun budjettivaraus saadaan vahvistettua, sen mukauttaminen amsterdamin sopimuksen mukaisesti ei vaikuta kovin todennäköiseltä; budjettivarauksessa on siis tästä hetkestä lähtien otettava huomioon amsterdamin sopimuksen voimaanastumista seuraavat uudet toimet.

Английский

i would merely point out- and i do so more to the council than to the european parliament- that, once the financial allocation has been set, its adaptation to the implications of the amsterdam treaty would seem rather unlikely; therefore the financial allocation must take account, as of now, of the new activities which will result from the treaty 's entry into force.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,705,448 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK